Génesis 1:15 - Biblia Jünemann Septuaginta en español15 Y estén para iluminación en el firmamento del cielo, para lucir sobre la tierra». E hízose así. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196015 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)15 y que brillen en el firmamento para iluminar la tierra.' Y así sucedió. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197515 y sirvan de lumbreras en el firmamento para alumbrar la tierra'. Y así fue. Tan-awa ang kapitulo |