Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 5:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 Y apremiáronles los cuadrilleros y los prefectos, y hablaron al pueblo, y dijeron: Esto dice Faraón: «Ya no os doy paja:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus capataces, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces los capataces y los jefes de cuadrilla salieron a informarle al pueblo: «El faraón dice lo siguiente: “Ya no les proporcionaré paja.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Los capataces, pues, junto con sus secretarios israelitas, empezaron a apurar al pueblo: 'Así dice Faraón: No les daremos más paja.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Saliendo entonces los supervisores y los caporales del pueblo, hablaron al pueblo, y les dijeron: Así ha dicho Faraón: ¡Ya no os doy más paja!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Salieron los capataces y los inspectores del pueblo y dijeron a la gente: 'Así ha hablado el Faraón: 'Ya no os daré más paja.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 5:10
7 Cross References  

E impúsoles prefectos de las obras, para que los maltrataran en las obras; y edificaron ciudades fortificadas a Faraón: Fitom y Ramesés(a)


Y dijo Señor a Moisés: «Viendo he visto la miseria de mi pueblo, el en Egipto, y su clamor he oído por los opresores de las obras; y sé su dolor;


vosotros mismos recogeos paja donde halléis; pues nada se quita de la tarea vuestra».


Y ordenó Faraón el mismo día a los cuadrilleros del pueblo y a sus prefectos, diciendo:


Agrávense los trabajos de estos hombres, y atiendan a ellos; y no atiendan a razonamientos vanos».


Escuchando el rey palabra injusta, todos los bajo él, inicuos.


En la tribulación y la angustia, león y cachorro de león; después también áspides y engendros de áspides volantes(a); que llevaban(b) sobre asnos y camellos sus riquezas a gente que no les aprovecharán.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo