Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 27:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 Y harás los cuernos a sus cuatro esquinas; de él saldrán los cuernos, y lo(a) cubrirás de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y le harás cuernos en sus cuatro esquinas; los cuernos serán parte del mismo; y lo cubrirás de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Haz cuernos en cada una de las cuatro esquinas, de modo que el altar y los cuernos formen una sola pieza. Recubre con bronce el altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 De sus cuatro esquinas saldrán cuatro cuernos que harán un cuerpo con él, y los cubrirás con láminas de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Harás sus cuernos° en sus cuatro esquinas. Los cuernos serán de una misma pieza y lo recubrirás de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Pondrás salientes en forma de cuerno sobre cada uno de sus cuatro ángulos, de modo que los cuatro cuernos formen cuerpo con el altar, y lo revestirás de bronce.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 27:2
19 Cross References  

Y Adonías temió a la faz de Salomón, y levantóse, y se fue y se asió a los cuernos del altar.


Y la oída vino hasta Joab, hijo de Sarvía, porque Joab habíase inclinado en pos de Adonías, y en pos de Salomón no se inclinara quien huyó al tabernáculo del Señor y aferróse de los cuernos del altar.


Aquel día santificó el rey en medio del aula, el en enfrente de la casa del Señor; porque hizo allí el holocausto y las hostias y las grosuras de los pacíficos; pues el altar, el broncíneo, el que está enfrente del Señor era pequeño(j), para poder contener el holocausto y las hostias de los pacíficos(k).


el broncíneo, el enfrente del Señor; y retiró(b) de la faz de la casa del Señor, de en medio del altar y de en medio de la casa del Señor(c), y lo puso al costado del altar, hacia el septentrión.


Las demás obras del templo E hizo un altar broncíneo, de veinte codos de longitud, y de diez codos su latitud, y de diez codos su altura.


Dios mío eres tú, y te confesaré; Dios mío eres tú, y te ensalzaré.


Y harás sus calderas para echar su ceniza(b), y sus paletas, y sus tazones, y sus garfios y sus braceros; y todos sus vasos harás broncíneos.


Y tomarás de la sangre y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo; y toda la otra sangre derramarás a la basa del altar.


e hizo de ellos las basas de la puerta del tabernáculo, y el altar de bronce y el enrejado broncíneo de él y todos los vasos del altar;


Y el ara misma; de codos cuatro, y desde el ara, y por encima de los cuernos, un codo.


Y saldrá al altar, al que está delante de Señor, y expiará sobre él; y tomará de la sangre del becerro y de la sangre del cabrón, y pondrá sobre los cuernos del altar en contorno,


y de la sangre pondrá sobre los cuernos del altar el delante de Señor en el tabernáculo del testimonio; y la sangre toda derramará al pie del altar del holocausto, el de la puerta del tabernáculo del testimonio.


Y tomará el sacerdote de la sangre, la por el pecado con su dedo y pondrá sobre los cuernos del altar del holocausto; y toda su sangre derramará al pie del altar del holocausto.


y pondrá el sacerdote de la sangre sobre los cuernos del ara del timiama, ante Señor, la cual está en el tabernáculo del testimonio; toda la sangre del becerro derramará al pie del altar del holocausto, el cual está a la puerta del tabernáculo del testimonio.


Y degollólo, y tomó Moisés de la sangre y puso sobre los cuernos del altar en contorno con el dedo, y purificó el altar; y la sangre derramó al pie del altar, y santificólo para expiar sobre él.


El Señor Todopoderoso les escudará; y los(n) consumirán, y los cubrirán en piedras de honda; y los beberán, como vino, y llenarán las tazas, como ara.


Y su guarda: el arca, y la mesa, y el candelabro, y los altares, y los vasos sagrados con que ministraban, y el velo y todas las obras de ellos.


a fin de que, por dos cosas inmutables,(h) en las cuales imposible(i) que mienta Dios, poderosa consolación tengamos los que nos hemos refugiado a asirnos a la propuesta esperanza.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo