Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Éxodo 21:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 Y, si alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como se retiran las esclavas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 »Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Si un hombre vende a su hija como esclava, ésta no recuperará su libertad como hace cualquier esclavo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ésta de la esclavitud como salen los esclavos varones.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Éxodo 21:7
4 Cross References  

y ahora, como carne de nuestros hermanos es nuestra carne, como sus hijos nuestros hijos(b); y he aquí que nosotros esclavizamos a nuestros hijos y a nuestras hijas en siervos, y hay de nuestras hijas, esclavizadas; y no hay fuerza de nuestras manos para rescatar nuestros campos y nuestras viñas, de los próceres.»


le llevará su amo a los jueces; y entonces le llevará a la puerta, o al poste, le horadará su amo la oreja con lezna, y le servirá por el siglo.


Si no agradare ella a su amo, que se la había destinado, rescátela; a gente extraña no es dueño de venderla, porque la ha envilecido.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo