Éxodo 18:4 - Biblia Jünemann Septuaginta en español4 y el nombre del segundo: Eliezer, diciendo: «Porque el Dios de mi padre, mi ayuda, y me salvó de la mano de Faraón». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El Dios de mi padre me ayudó, y me libró de la espada de Faraón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 A su segundo hijo lo llamó Eliezer, porque dijo: «El Dios de mis antepasados me ayudó y me rescató de la espada del faraón»). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 y el otro se llamaba Eliezer (porque dijo: El Dios de mi padre vino en mi ayuda y me libró de la espada de Faraón). Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 y el nombre del otro era Eliezer, porque dijo: el Dios de mis padres es mi ayuda, y me libró de la espada de Faraón. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 y el otro Eliezer, porque 'el Dios de mi padre vino en mi ayuda' y me libró de la espada del Faraón. Tan-awa ang kapitulo |
(Salmo 17) Cantar eucarístico de David por haberle librado Dios de sus enemigos. Triunfo del Mesías al fin de los siglos. (Al fin, al niño del Señor, David; lo que habló al Señor: las palabras de este cantar, en el día que le libró el Señor de la mano de todos sus enemigos y de mano de Saúl; y dijo:) Te amaré, Señor, fortaleza mía, Señor, sostén mío, y refugio mío y libertador mío.
«Rey, todavía estoy vivo, y me ha salvado Dios(c) de los leones, puesto que justicia fue hallada en mí delante de él; y delante de ti, rey, ni ignorancia ni pecado se halló en mí; y tú has oído hombres que extravían reyes, y me has arrojado al lago de los leones, en perdición.» «Rey, todavía estoy vivo, y me ha salvado Dios(c) de los leones, puesto que justicia fue hallada en mí delante de él; y delante de ti, rey, ni ignorancia ni pecado se halló en mí; y tú has oído hombres que extravían reyes, y me has arrojado al lago de los leones, en perdición.»