Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ester 2:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 Y tenía éste una niña adoptiva, hija de Aminadab, hermano de su padre; y su nombre era Ester; pero al transmigrar sus padres, educóla, para sí, para mujer; y era la jovencita hermosa de faz.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y había criado a Hadasa, es decir, Ester, hija de su tío, porque era huérfana; y la joven era de hermosa figura y de buen parecer. Cuando su padre y su madre murieron, Mardoqueo la adoptó como hija suya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Mardoqueo tenía una prima joven muy hermosa y atractiva que se llamaba Hadasa, a la cual también le decían Ester. Cuando el padre y la madre de ella murieron, Mardoqueo la adoptó, la integró a su familia y la crio como su propia hija.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Ese judío había criado a su sobrina Hadasá -es decir Ester- que había perdido a su padre y a su madre; la joven era elegante y maravillosa. Cuando murieron su padre y su madre, Mardoqueo la había adoptado como hija.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Éste había criado a Hadasa (que es Ester), hija de un tío suyo,° porque ella no tenía padre ni madre, y la muchacha era de bella figura y hermosa apariencia. Cuando murieron su padre y su madre, Mardoqueo la tomó como hija suya.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Se había cuidado de la educación a Hadasá, que es Ester, hija de un tío suyo, porque se había quedado huérfana de padre y madre. La joven era muy hermosa y agradable. A la muerte de su padre y de su madre, Mardoqueo la adoptó como hija.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ester 2:7
12 Cross References  

Ahora, pues, los dos hijos tuyos, los nacidos a ti en Egipto, antes de venir yo a Egipto a ti, míos son: Efraín y Manasés; como Rubén y Simeón, serán míos.


introdujeran a la reina a él, para enreyecerla y ceñirle la diadema y mostrar a los príncipes, y a las gentes la hermosura de ella; pues hermosa era.


Mas, al cumplirse el tiempo de Ester, la hija de Aminadab, hermano de padre de Mardoqueo, para que entrase al rey, nada desdeñó(a) de lo que mandara el eunuco, el custodio de las mujeres; que estaba Ester hallando gracia delante de todos los que la miraban.


Mas Ester no manifestó la patria de ella; que así le mandara Mardoqueo, temer a Dios y hacer sus mandamientos, cuando estaba con él; y Ester no cambió su educación.


Derogación del edicto contra los judíos Y en el mismo día el rey Artajerjes donó a Ester cuanto poseía Amán, el calumniador; y Mardoqueo fue llamado por el rey porque manifestó Ester que era de casa de ella.


Y ¿si también mi bocado yo comí solo, y no al huérfano participé de él?


Porque desde mi adolescencia yo le criaba como padre; y desde el vientre de mi madre, le he encaminado;


y seréos en padre y vosotros seréisme en hijos e hijas, dice Señor Omnipotente.


Los padres, no enojéis a vuestros hijos, sino criadles en enseñanza y amonestación de Señor(c).


De la caridad Ved qué amor nos ha dado el Padre: que hijos de Dios nos llamemos; y somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoció.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo