Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Daniel 9:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Soberano, a nosotros la confusión del rostro, y a nuestros reyes y potentados y a nuestros padres; que hemos pecado contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Oh Jehová, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros padres; porque contra ti pecamos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Oh Señor, nosotros y nuestros reyes, príncipes y antepasados estamos cubiertos de vergüenza porque hemos pecado contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Oh Yavé, la vergüenza sea para nosotros, para nuestros reyes, nuestros jefes y nuestros padres, porque pecamos contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Oh YHVH, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros padres, porque contra ti pecamos!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Yahveh, a nosotros la vergüenza en el rostro, a nuestros reyes, a nuestros príncipes y a nuestros padres, porque hemos pecado contra ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 9:8
15 Cross References  

por todo lo que han hecho —lo malo en mis ojos y han estado irritándome desde el día que saqué a sus padres de Egipto, y hasta este día».


y(d) convirtieren su corazón, en su tierra a donde han sido trasladados, allí; y también se convirtieren y te suplicaren en su cautiverio; diciendo: «Hemos pecado, prevaricado, delinquido»;


Esté ahora tu oreja atenta y tus ojos, abiertos para escuchar la oración de tu siervo, que yo oro a faz tuya hoy, día y noche, por hijos de Israel, tus siervos, y confesando los pecados de los hijos de Israel que han pecado contra ti; y yo y la casa de mi padre hemos pecado.


Desde el siglo no hemos oído ni nuestros ojos visto Dios, fuera de ti; y tus obras que harás a los que aguardaren misericordia.


Hemos conocido, Señor, nuestros pecados, las injusticias de nuestros padres; pues hemos pecado delante de ti.


por todas las maldades de los hijos de Israel y Judá, que hicieron para exacerbarme, ellos, y sus reyes, y sus príncipes, y sus sacerdotes y sus profetas, varones de Judá y los habitantes de Jerusalén;


¿Acaso ellos no me aíran? dice el Señor: ¿Acaso no a sí mismos para que sean confundidos sus rostros?


Tsadé Justo es el Señor; pues su boca he exacerbado. Oíd, ya, todos los pueblos, y ved mi dolor; mis doncellas y mis jovencillos han ido a cautividad.


hemos pecado, prevaricado; y no te has propiciado.


cayó nuestra corona de la cabeza. ¡Ay ahora de nosotros, porque hemos pecado!


porque te acuerdes y avergüences, no tengas ya que abrir tu boca, a faz de tu deshonra, cuando me reconciliare yo contigo, según todo cuanto has hecho, dice el Señor.»


Y dirás(f) mis justificaciones(g) a la inicua de entre las gentes y mis preceptos(h); de las regiones las en contorno de ella; por esto: porque mis justificaciones han desechado; y en mis preceptos no han andado, en ellos.


Al Señor la justicia y la misericordia; pues nos hemos apartado de ti;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo