Daniel 9:21 - Biblia Jünemann Septuaginta en español21 y aún hablando yo en mi oración, he aquí el hombre a quien vi en mi sueño al principio(b), Gabriel, con rapidez volando, acercóse a mí en hora de sacrificio vespertino; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 aún estaba hablando en oración, cuando el varón Gabriel, a quien había visto en la visión al principio, volando con presteza, vino a mí como a la hora del sacrificio de la tarde. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Mientras oraba, Gabriel, a quien había visto en la visión anterior, se me acercó con rapidez a la hora del sacrificio vespertino. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 En esto llegó volando hasta mí Gabriel, al que había visto en la visión al comienzo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 y mientras hablaba en oración, aquel varón a quien había visto en la visión al principio, Gabriel, vino a mí volando con presteza° como a la hora del sacrificio de la tarde. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 todavía estaba yo diciendo mi oración, cuando Gabriel, el hombre que yo había contemplado en visión al principio, se acercó a mi volando, a la hora de la ofrenda de la tarde. Tan-awa ang kapitulo |