Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Daniel 3:9 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

9 y empezando, dijeron a Nabucodonosor, el rey: «Señor, rey, ¡por el siglo vive!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pidieron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey para siempre!'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Tomando la palabra, dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey eternamente!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 3:9
7 Cross References  

E inclinóse Betsabé de rostro sobre la tierra y adoró al rey y dijo: «¡Viva mi señor, el rey David por el siglo!»


Y hablaron los caldeos al rey en siro: «Señor rey, ¡el siglo vive!, anuncia tu ensueño a tus niños, y nosotros te diremos su interpretación.»


Entonces, la reina se acordó, ante él, de Daniel; que era de la cautividad de la Judea.


Entonces Daniel respondió con voz grande y dijo: Entonces Daniel respondió con voz grande y dijo:


a fin de anular a Daniel delante del rey y que fuese arrojado al lago de los leones; pues sabían que Daniel ora y ruega al Señor, su Dios, tres veces al día. a fin de anular a Daniel delante del rey y que fuese arrojado al lago de los leones; pues sabían que Daniel ora y ruega al Señor, su Dios, tres veces al día.


Pagad a todos las deudas: al que(c) el tributo, el tributo: al que el derecho, el derecho; al que el temor, el temor; al que el honor, el honor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo