Daniel 12:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español8 Y yo oí y no entendí, de él, el tiempo, y dije: «Señor ¿cuál la solución de esta palabra?» Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19608 Y yo oí, mas no entendí. Y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente8 Oí lo que dijo, pero no entendí el significado. Entonces le pregunté: —Mi señor, ¿cómo terminará todo esto? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)8 Oía pero no entendía. Hice entonces esta pregunta: '¿Señor mío, cómo será el fin de las cosas?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y yo oí, pero no entendí; y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas? Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19758 Yo oía, pero no entendía. Pregunté entonces: 'Mi señor, ¿cuál será el fin de estas cosas?'. Tan-awa ang kapitulo |
Y oí al revestido de biso el que estaba encima de las aguas del río: «Hasta tiempo de consumación»; y alzó la diestra y la siniestra al cielo, y juró por el viviente por el siglo Dios: que por un tiempo y tiempos y mitad de un tiempo(d) la consumación de manos(e), de perdón del pueblo santo; y se consumará todo esto(f).