Cantares 4:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español2 Tus dientes, cual greyes de las trasquiladas(c), que han ascendido del lavadero(d); que todas gemelizantes, y estéril no hay en ellas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Tus dientes como manadas de ovejas trasquiladas, Que suben del lavadero, Todas con crías gemelas, Y ninguna entre ellas estéril. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Tus dientes son blancos como ovejas recién esquiladas y bañadas. Tu sonrisa es perfecta; cada diente hace juego con su par. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Tus cabellos, como un rebaño de cabras que ondulan por las pendientes de Galaad. Tus dientes, ovejas esquiladas que acaban de bañarse, cada una tiene su melliza y ninguna la ha perdido. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Tus dientes, cual rebaño de ovejas trasquiladas, Que suben del lavadero, Todas con crías gemelas Y ninguna estéril entre ellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Tus dientes, como rebaño de ovejas esquiladas cuando salen del baño: todas llevan mellizos, sin cría no hay ninguna. Tan-awa ang kapitulo |