Cantares 2:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español2 «Como azucena en medio de espinos(a), así la allegada mía en medio de las hijas». Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Como el lirio entre los espinos, Así es mi amiga entre las doncellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Como un lirio entre los cardos es mi amada entre las jóvenes. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Como lirio entre los cardos, así es mi amada entre las jóvenes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Él Como el lirio entre los espinos, Así es mi amada entre las doncellas. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Como lirio entre espinos, así mi amada entre las jóvenes. Tan-awa ang kapitulo |