Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 14:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 también él beberá del vino del furor de Dios, el mezclado(g) inmisto en el cáliz de la ira de él; y será atormentado en fuego y azufre a faz de ángeles santos y a faz del Cordero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 él también beberá del vino de la ira de Dios, que ha sido vaciado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y del Cordero;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 tendrá que beber el vino de la ira de Dios, que se ha servido sin diluir en la copa del furor de Dios. Ellos serán atormentados con fuego y azufre ardiente en presencia de los ángeles santos y del Cordero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 tendrá que beber también el vino embriagante de Dios, que está preparado, puro, en la copa de su enojo. Será atormentado con fuego y azufre ante los santos ángeles y ante el Cordero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 él también beberá del vino del furor de Dios, vertido puro° en la copa de su ira,° y será atormentado con fuego y azufre° a la vista de los santos ángeles y a la vista del Cordero,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 beberá él también del vino del furor de Dios, vino puro, concentrado, en la copa de su ira. Será atormentado con fuego y azufre en presencia de los ángeles santos y en presencia del Cordero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 14:10
45 Cross References  

Y Señor llovió sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego, desde Señor, del cielo;


Habitará en su tienda, en su noche(d), espolvoreado será lo precioso de él con azufre.


Vean sus ojos su propia matanza, y por el Señor no sea salvado.


(10:7) Lloverá sobre pecadores lazos: fuego y azufre y ráfaga de tormenta, la parte del cáliz de ellos.


(36:36) Aguarda al Señor y observa su camino, y te exaltará para que heredes la tierra; cuando fueren exterminados los pecadores, verás.


Y verán los justos y temerán; y sobre él reirán y dirán:


has manifestado a tu pueblo cosas duras, abrevádonos con vino de aflicción;


Por esto se convertirá mi pueblo acá(d); y ¿días llenos se hallarán en ellos?


y(g) ha inclinado de esto a esto; empero de su hez, no ha sido vaciado, y beberán todos los pecadores de la tierra.


empero con tus ojos contemplarás y retribución de pecadores verás.


Desmayad y, pasmaos, embriagaos, no de sidra, ni de vino;


Pues tú(k) ante días pedido serás(l); ¿acaso también a ti preparado está el reinar? —hondonada profunda, leña puesta, fuego y leña mucha; el furor del Señor, como hondonada de azufre encendida(m).


Y se convertirán las hondonadas de ella en pez, y la tierra de ella en azufre; y será su tierra, como pez encendida.


Alzate, álzate, levántate, Jerusalén, la que bebiste, de mano del Señor, el cáliz de su furor; pues el cáliz de la ruina, la tasa del furor apuraste y agotaste;


Y les dirás: «Así dice el Señor omnipotente: «Bebed, embriagaos, y vomitad y caed, y no os levantéis, no, de la faz de la cuchilla que yo enviaré en medio de vosotros.


Porque esto dijo el Señor: «Los que no tenían ley de beber el cáliz, bebieron, y tú absuelta(f) no serás absuelta;


Señor retribuye, y embriagará con ebriedad a sus caudillos, y a sus sabios y a sus estrategos, dice el rey «Señor, Omnipotente», su nombre.


Ysen Alégrate y regocíjate, hija de Idumea, la que habitas sobre la tierra(i); también sobre ti pasará el cáliz del Señor; te embriagarás, y derramarás.


Y conocerá toda carne que yo, el Señor, lo he quemado; no se extinguirá.»


Y juzgaréle con muerte, y sangre, y lluvia cataclismal y piedras de granizo; y fuego y azufre lloveré sobre él, y sobre todos los con él y sobre gentes muchas con él:


Hartura de ignominia, en vez de gloria, bebe también tú; de corazón estremécete y tiembla, te ha cercado el cáliz de la diestra del Señor; y acumuládose ignominia sobre tu gloria.


Y respondiendo Jesús dijo: «No sabéis qué pedís. ¿Podéis beber el cáliz que yo he de beber?» Dícenle: «Podemos».


Entonces dirá también a los de la izquierda: «Apartaos de mí, los malditos, al fuego, al eterno, el preparado al diablo y sus ángeles.


Y, adelantándose un poco, cayó sobre su rostro orando y diciendo: «Padre mío, si posible es, pase de mí este cáliz. Mas, no como yo quiero, sino como tú».


Pues, quien se avergonzare de mí y de mis palabras, en esta generación la adúltera y pecadora, también el Hijo del hombre se avergonzará de él, cuando viniere en la gloria de su Padre con los ángeles los santos».


(9:42) donde el gusano de ellos no acaba, y el fuego no se extingue.


Y ellos dijeron: «A Cornelio, centurión, varón justo y temiendo a Dios, y testimoniado, de toda la gente de los judíos, revelado fue por un ángel santo hacerte venir a su casa y oír palabras de ti».


azufre y sal ardientes; todo el suelo de ella no será sembrado ni germinará ni brotará de ella toda verdura, así como trastornada fue Sodoma y Gomorra, Adamá y Seboím; las que trastornó el Señor en su furor e ira;


y a vosotros los que sois atribulados, reposo con nosotros en la revelación del Señor Jesús, desde el cielo, con ángeles de su poder,


como Sodoma y Gomorra y las circunvecinas ciudades, habiendo de semejante modo que éstos(q) ramereado e ídose tras carne otra; yaciendo están para escarmiento, de fuego eterno pena sufriendo.


Y uno de los cuatro vivientes dio a los siete ángeles siete tazas áureas repletas del furor del Dios el que vive por los siglos de los siglos.


Y se hizo la ciudad, la grande, tres partes; y las ciudades de las gentes cayeron. Y Babilonia, la grande, rememorada fue a faz de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de él.


porque del vino del furor de la ramería de ella han bebido todas las gentes; y los reyes de la tierra con ella han ramereado; y los mercaderes de la tierra, con el poder de la libídene de ella, enriquecido».


Retribuidle como también ella retribuyó, y doblad el doble según las obras de ella: en el cáliz que mezcló, mezcladle doblado;


Y de la boca de él sale espada aguda, para en ella percutir las gentes; y él los regirá, en vara férrea; y él huella el lagar del furor de la ira de Dios el omnipotente.


Y fue cogida la bestia y con ella el pseudoprofeta(e), el que hacía señales a faz de ella, en las cuales sedujo a los que tomaron la marca de la bestia, y a los que adoraron la imagen de ella: vivos fueron arrojados los dos en el lago del fuego, el que arde en azufre.


y el diablo el que los seducía, fue arrojado al lago del fuego y azufre; donde también, la bestia y el pseudoprofeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.


Y la muerte y el infierno(h) fueron arrojados al lago del fuego. Esta la muerte la segunda es: el lago del fuego(i).


Pero a los malos e increyentes, y abominables, y homicidas, y rameros; y hechiceros, e idólatras y todos los mendaces, la parte de ellos en el lago el que arde con fuego y azufre; lo que es la muerte la segunda.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo