Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 10:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

2 y teniendo en su mano un librito abierto(a): Y puso su pie, el derecho, sobre la mar, y el izquierdo sobre la tierra;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 En la mano tenía un rollo pequeño que había sido abierto. Se paró con el pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 En la mano tenía un librito abierto. Colocó el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

2 y tenía en su mano un pequeño rollo abierto; y poniendo su pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Llevaba en la mano un rollo pequeño, abierto. Puso el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 10:2
13 Cross References  

pídeme, y te daré gentes, herencia tuya, y posesión tuya los confines de la tierra;


Nos llenaremos en los bienes de tu casa; santo, tu templo; maravilloso en justicia.


Y temerán los de occidente el nombre del Señor, y los del oriente del sol el nombre, el glorioso; pues llegará, como río violento la ira desde el Señor; llegará con furor.


Y, llegándose Jesús, hablóles, diciendo: «Dada me ha sido toda potestad en el cielo y sobre la tierra.


Y el ángel que vi estar sobre la mar y sobre la tierra, alzó su mano, la diestra, al cielo,


Y vi que abrió el Cordero uno de los siete sellos; y oí uno de los cuatro vivientes, diciendo, cual con voz de trueno: «Ven y ve».


Y, cuando abrió el sello, el segundo, oí al segundo viviente diciendo: «Ven».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo