Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 3:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Y se airó sobremodo Abner, por esta palabra, con Isboset; y díjole Abner: «Acaso cabeza de can yo soy?(b) He hecho hoy misericordia con la casa de Saúl, tu padre, y por hermanos y allegados; y no me he pasado a la casa de David, ¿Y me requieres tú por iniquidad de mujer hoy?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y se enojó Abner en gran manera por las palabras de Is-boset, y dijo: ¿Soy yo cabeza de perro que pertenezca a Judá? Yo he hecho hoy misericordia con la casa de Saúl tu padre, con sus hermanos y con sus amigos, y no te he entregado en mano de David; ¿y tú me haces hoy cargo del pecado de esta mujer?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Abner se puso furioso. «¿Soy acaso un perro de Judá para que me trates a patadas? —le gritó—. Después de todo lo que hice por tu padre Saúl, por su familia y por sus amigos al no entregarlos a David, ¿es mi recompensa que me culpes por lo de esta mujer?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Ante esas palabras Abner se enojó violentamente con Isbaal: '¿Así que yo soy una cabeza de perro? He tenido todas las atenciones con la casa de Saúl tu padre, con sus hermanos y sus amigos, no he dejado que caigas en manos de David, ¿y ahora me haces toda una escena por una historia de mujer?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Abner se irritó en gran manera por las palabras de Is-boset y dijo: ¿Acaso soy la cabeza de un perro que pertenece a Judá?° Hasta hoy sigo mostrando favor a la casa de Saúl tu padre, a sus hermanos y amigos, de manera que no te he entregado en mano de David.° ¿Y ahora me echas en cara un asunto de mujeres?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Enfurecióse mucho Abner por las palabras de Isbaal y contestó: '¿Soy yo acaso una cabeza de perro perteneciente a Judá? Yo he tenido hasta hoy piedad de la casa de Saúl, tu padre, de sus hermanos y de sus amigos, y no he querido entregarte en manos de David. ¿Y tú hoy me echas en cara una falta con esa mujer?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:8
16 Cross References  

Y dijo Abisaí, hijo de Sarvía, al rey: «¿Por qué maldice el perro, el muerto éste, a mi señor, al rey? Pasaré ahora, y arrancaré su cabeza».


Y Abner, hijo de Ner, arquiestratego de Saúl tomó a Isboset, hijo de Saúl, y le subió del campamento, a Mahanaím;


Y ahora haced, porque el Señor habló de David, diciendo: «En mano de mi siervo David salvaré a Israel de mano de todos los enemigos de ellos.


¡Esto haga Dios a Abner y esto añádale! que, según que juró el Señor a David, que así le haré en este día:


Y ayer y anteayer, siendo Saúl rey sobre nosotros, tú eras el que sacaba y entraba a Israel; y te dijo el Señor a ti: «Tú pastorearás a mi pueblo: a Israel.»


Y adoró Mefiboset y dijo: «¿Quién soy tu siervo que has mirado sobre el can, el muerto, el semejante a mí?»


Y dijo Hazael: «¿Quién es tu siervo, el perro, el muerto, para que haga esta palabra?» Y dijo Eliseo: «Me ha manifestado el Señor que reinarás sobre Siria».


Porque la reflexión del hombre te confesará, y el residuo(f) de la reflexión te celebrará.


¿A quién has oprobiado e irritado? o ¿contra quién has levantado tu voz? ¿Y no has alzado a altura tus ojos, al Santo de Israel?


No traerás ganancia de meretriz ni lucro de can(c) a la casa del Señor, tu Dios, para todo voto; pues abominación para el Señor, tu Dios, son entrambas cosas.


Y díjole Samuel: «Rasgó el Señor tu reino, de Israel, de tu mano hoy; y lo dará a tu prójimo, al bueno sobre ti.


Y dijo el filisteo a David: «¿Así que como perro soy yo, que tú vienes sobre mí con palo y piedras?» Y dijo David: «No por cierto, sino que peor que perro.»(f) Y maldijo el filisteo a David en sus dioses.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo