Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 3:16 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

16 E iba su marido con ella, llorando en su pos; hasta Bahurim. Y díjole Abner: «Anda, vuelve.» Y volvió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y su marido fue con ella, siguiéndola y llorando hasta Bahurim. Y le dijo Abner: Anda, vuélvete. Entonces él se volvió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Palti la siguió hasta Bahurim, llorando todo el camino, por eso Abner le dijo: «¡Regresa a tu casa!». Así que Palti volvió a casa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Su marido salió detrás de ella y la acompañó llorando hasta Bajurim. Allí le dijo Abner: 'Vuélvete a tu casa'. Y se volvió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Pero su marido salió con ella, caminado y llorando detrás de ella hasta Bahurim, donde Abner le dijo: ¡Anda, vuélvete! Y él se regresó.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Su marido la seguía y caminaba tras ella entre sollozos hasta Bajurín. Abner le dijo: 'Anda, vuélvete'. Y él se volvió.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:16
9 Cross References  

Y vino el rey David hasta Bahurim; y he aquí, de allí un varón salía, de parentela de casa de Saúl; y su nombre: Semeí, hijo de Gerá; salió avanzando y maldiciendo


Y vióles un jovencillo, y anunció a Absalón y fueron los dos rápidamente, y entraron en la casa de un varón en Barurím, y él tenía una cisterna en el atrio, y bajaron allá.


Y se apresuró Semeí, hijo de Gerá, hijo de Jeminí, de Bahurim, y bajó con varón de Judá al encuentro del rey David,


y mil varones con él, de Benjamín, y Sibá, el jovencillo de la casa de Saúl y quince hijos suyos con él y veinte siervos suyos con él. Y lanzáronse por elJordán antes que el rey;


Abialbón el arbatita; Azmavet, el beronita;


Y envió Isboset, y tomóla a su marido, a Faltiel, hijo de Laís.


Y he aquí, contigo, Semeí, hijo de Gerá, hijo de Jerminí, de Bahurim; y él me maldijo maldición acerba el día que yo iba a los campamentos; y él bajó a mi encuentro, al Jordán; y juréle en Señor, diciendo: «¡Si te matare yo en espada!»


Y salióles al encuentro Ismael; ellos iban y lloraban y díjoles: «Entrad cerca de Godolías».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo