Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 21:9 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

9 Y dioles en mano de los gabaonitas, y los asolearon en el monte delante del Señor(c); y cayeron los siete ellos juntos; y ellos fueron muertos en días de siega, en los primeros, a principios de la siega de cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 y los entregó en manos de los gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el monte delante de Jehová; y así murieron juntos aquellos siete, los cuales fueron muertos en los primeros días de la siega, al comenzar la siega de la cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Los hombres de Gabaón los ejecutaron en el monte delante del Señor. Los siete murieron juntos al comienzo de la cosecha de la cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 David los mandó apresar y se los entregó a los gabaonitas, quienes los ahorcaron en el cerro ante Yavé; los siete murieron juntos. Fueron ejecutados el primer día de la cosecha, al comienzo de la cosecha de la cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y los entregó en manos de los gabaonitas, quienes los ahorcaron en el monte delante de YHVH. Y así murieron juntos aquellos siete, los cuales fueron muertos en los primeros días de la siega, al comienzo de la cosecha de la cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 y los entregó en manos de los gabaonitas, que los colgaron en el monte en presencia de Yahveh. Perecieron los siete juntos. Fueron muertos en los primeros días de la siega, cuando comenzaba la siega de la cebada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 21:9
13 Cross References  

Danos siete varones de los hijos de él, y asoleémoslos(a) al Señor en Gabaón de Saúl elegidos(b) del Señor.» Y dijo el rey: «Yo daré.»


Y llevan el arca del Señor y la deponen en el sitio de ella en medio del tabernáculo que la armó David; y ofreció David holocaustos a faz del Señor, y pacíficos.


Y dijo David a Micol: «A faz del Señor danzaré; bendito el Señor que me ha elegido sobre tu padre y sobre toda tu casa, constituyéndome en príncipe sobre su pueblo, sobre Israel; y tañaré y danzaré a faz del Señor;


No los adorarás ni les servirás; que yo soy Señor tu Dios, Dios celador, vengando los pecados de los padres en los hijos(a) hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian;


Y el lino y la cebada fueron heridos; pues la cebada, espigando(d), y el lino semillando;


pero el trigo y la escanda no fueron heridos, porque eran tardíos.


Y dijo el Señor a Moisés: «Toma todos los caudillos del pueblo y ahórcalos delante de Señor a la faz del sol, y se apartará la ira del furor de Señor, de Israel».


Y, si hubiere en alguno pecado: juicio de muerte, y muriere y le colgares en leño;


Y volvió Noemí y Rut, la moabita, la nuera suya, volviendo de campo de Moab; y éstas llegaron a Belén al comienzo de la siega de cebada.


Y dijo Samuel a Agag: «Según que ha deshijado mujeres tu espada, así deshijada será de entre mujeres tu madre.» Y degolló Samuel a Agag a la faz del Señor en Galgal.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo