Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 2:21 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

21 Y díjole Abner: «Declina tú a la derecha o a la izquierda, y cógete uno de los jóvenes y tómate su armadura.»(c). Y no quiso Asael declinar de detrás de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces Abner le dijo: Apártate a la derecha o a la izquierda, y echa mano de alguno de los hombres, y toma para ti sus despojos. Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 —¡Ve a pelear con otro! —le advirtió Abner—. Enfréntate a uno de los jóvenes y despójalo de sus armas. Pero Asael siguió persiguiéndolo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Abner le dijo entonces: 'Apártate a la derecha o a la izquierda y lánzate sobre uno de esos jóvenes si es que quieres apoderarte de su equipo'. Pero Azael no quiso apartarse de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Abner le dijo: Apártate a derecha o a izquierda, echa mano a uno de los jóvenes y toma su despojo. Pero Asael no quiso dejar de perseguirlo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Le dijo Abner: 'Apártate a la derecha o a la izquierda, apresa a uno de esos jóvenes y apodérate de sus despojos'. Pero Asael no quiso apartarse de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 2:21
3 Cross References  

Y miró Abner detrás de sí, y dijo: «¿Si tú eres el mismo Asael?» Y dijo: «Yo soy.»


Y añadió todavía Abner, diciendo a Asael: «Apártate de mí, para no batirte por tierra; y ¿cómo alzaré mi faz a Joab?


Y sobrevínole el espíritu del Señor y descendió a Ascalón, y percutió de ellos treinta varones, y tomó los vestidos de ellos y dio las estolas a los que indicaran la proposición. Y airóse con furor Sansón, y ascendió a la casa de su padre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo