Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Y fue allí la guerra dispersa sobre la faz de toda la tierra; y se multiplicó la selva el devorar del pueblo(b), sobre los que devoró en el pueblo la cuchilla aquél día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que destruyó el bosque aquel día, que los que destruyó la espada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 La batalla se extendió con furor por todo el campo, y perecieron en el bosque más hombres que los que murieron a espada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 La batalla prosiguió luego por todo el sector y ese día perecieron más hombres en las barrancas del bosque que en el combate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la batalla se extendió sobre la faz de toda aquella tierra; y el bosque mató más gente en aquel día que la que devoró la espada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Se extendió la lucha por toda aquella región, y hubo aquel día mas gente devorada por el bosque que por la espada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:8
10 Cross References  

Y derribóse allí el pueblo de Israel a la faz de los niños de David; y fue la plaga grande en aquel día: veinte millares de varones.


Y encontróse Absalón a faz de los niños de David, y Absalón estaba sentado sobre su mula; y paró la mula bajo lo tupido de la encina la grande; y enredóse en torno su cabeza en la encina y colgó en medio del cielo y en medio de la tierra, y la mula por debajo de él pasó.


Y huyeron los sobrevivientes, a Afer, a la ciudad; y cayó el muro sobre veintisiete millares de varones de los sobrevivientes; y Benadad huyó y entró en la casa del dormitorio, en el tálamo.


pues tú has percutido a todos los que me aborrecen sin causa; dientes de pecadores quebrantaste(c).


(Salmo 42) Otros gemidos de los judíos cautivos en Babilonia Senténciame, Dios, y juzga mi juicio de ante gente no santa; de hombre inicuo y doloso líbrame.


Soltaste tu soplo: cubrióles la mar, descendieron, como plomo, en aguas profundas.


Teme a Dios, hijo, y a rey, y a ninguno de ellos desobedezcas;


que súbitamente castigarán a impíos y los castigos de ambos ¿quién conocerá? Palabra guardando hijo, de perdición fuera estará; y recibiendo la recibió. Ninguna mentira de lengua de rey sea dicha; y ninguna mentira de lengua de él, no salga, no. Cuchilla, lengua de rey, y no carnea(f); y el que fuere entregado(g), quebrantado será. Pues, irritándose su furor, con nervios, hombres consume; y huesos de hombres devora; y abrasa, como llama, que incomestibles llegan a ser para pollos de águilas.


Y, al huir ellos de la faz de los hijos de Israel, sobre la subida de Betorón: el Señor arrojó sobre ellos piedras de granizo, desde el cielo; hasta Azecá; y fueron más los muertos por las piedras del granizo que los que mataron los hijos de Israel, a cuchilla, en el combate.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo