Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:18 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

18 Y Absalón aún vivo, tomara y pusiérase el monumento en que fue recibido(e), y monumentáralo para coger(f) el monumento el del valle del rey; porque dijo que no tiene(g) hijo para que rememorara su nombre». Y llamó el monumento, de su nombre y llamó el monumento: «Mano(h) de Absalón», hasta este día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y en vida, Absalón había tomado y erigido una columna, la cual está en el valle del rey; porque había dicho: Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna por su nombre, y así se ha llamado Columna de Absalón, hasta hoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Mientras aún vivía, Absalón se había erigido a sí mismo un monumento en el valle del Rey, porque dijo: «No tengo hijo que perpetúe mi nombre». Le puso al monumento su propio nombre, y es conocido como el monumento de Absalón hasta el día de hoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Absalón se había levantado en vida una estela en el Valle del rey, porque decía: 'No tengo hijos para que se conserve mi nombre'. Le puso su nombre a la piedra que erigió y todavía hoy se la llama 'el monumento de Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Durante su vida, Absalón había tomado y erigido para sí el monumento que está en el Valle del Rey, porque decía: No tengo ningún hijo que conmemore mi nombre. Y llamó al monumento por su nombre; y hasta este día se le llama Pilar de Absalón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Habíase erigido Absalón, en vida, el monumento que está en el valle del Rey, pues se decía: 'No tengo ningún hijo para perpetuar la memoria de mi nombre'. Y puso su nombre al monumento, que hasta el día de hoy se llama 'Monumento de Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:18
13 Cross References  

Y dijeron: «Venid; edifiquémonos ciudad y torre, cuya cumbre llegará al cielo; y haremos el nombre(a) nuestro, antes de dispersarnos por la faz de toda la tierra».


Y por esto fue llamado el nombre de ella Babel,(b) porque allí confundió Señor los labios de toda la tierra; y de allí dispersóles Señor por la faz de toda la tierra.


Y salió el rey de Sodoma al encuentro de él, después de volver de la matanza de Codorlahomor y de los reyes los con él, al valle el de Savé; el que es: la «llanura de rey».


Y nacieron a Absalón tres hijos y una hija, y su nombre Tamar. Esta era una mujer hermosa sobremanera; y fue mujer de Roboam, hijo de Salomón, y parióle a Abías(h).


(108:12) sean sus hijos para exterminio; en generación una bórrese su nombre.


Y dejarán(i) a otros sus riquezas; y sus sepulcros, sus casas por el siglo; sus tabernáculos(j), por generación y generación, y se han llamado sus nombres en sus tierras.


«¿Qué, tú aquí? y ¿qué para ti hay aquí; que te cortaste aquí monumento, y te hiciste, en alto, monumento, y te picaste, en piedra, tabernáculo?»


«Escribe a este varón, pregonado(h) hombre, que no será acrecentado, no, de su simiente sentado sobre el trono de David, príncipe ya en Judá.


(4:27) y, respondiendo, dijo: «Esta es Babel, la grande, que yo he edificado; y casa de mi reino, en la fuerza de mi potencia será llamada, en honor de mi gloria.»


Y Nobé fue y tomó a Canat y las villas de ella y denominólas: Nobé, de su nombre.


(e) Y madrugó Samuel y fue al encuentro de Israel, al alba. Y se le anunció a Saúl, diciendo: «Ha llegado Samuel a Karmel, y constituídose mano.»(f). Y volvió el carro y descendió a Galgal,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo