2 Samuel 17:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español2 y vendré sobre él, y él, trabajado y fatigado de manos, le espantaré; y huirá todo el pueblo el con él; y percutiré al rey muy solo, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 y caeré sobre él mientras está cansado y débil de manos; lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y mataré al rey solo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Lo alcanzaré cuando esté agotado y desanimado. Él y sus tropas se dejarán llevar por el pánico y todos huirán. Luego mataré solamente al rey Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Lo atacaré mientras se encuentra fatigado y con las manos cansadas, sembraré el pánico entre el pueblo y el pueblo huirá. Entonces me bastará con ultimar al rey, Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 y caeré sobre él cuando esté cansado y débil de manos, y lo atemorizaré; de modo que huirá toda la gente que lo acompaña; y mataré solamente al rey, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Caeré sobre él cuando esté cansado y falto de fuerzas, sembraré en torno a él el terror y, cuando se hayan dado a la fuga los que le acompañan, podré matar a solas al rey. Tan-awa ang kapitulo |