2 Samuel 17:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español12 Y llegaremos a él a alguno de los lugares donde le hallemos allí, y acamparemos sobre él, como cae el rocío sobre la tierra, y no dejaremos en él y sus varones, con él, ni siquiera uno. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Entonces le acometeremos en cualquier lugar en donde se hallare, y caeremos sobre él como cuando el rocío cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos de él y de todos los que están con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Cuando encontremos a David, caeremos sobre él como el rocío que cae sobre la tierra. De este modo ni él ni ninguno de sus hombres quedarán con vida. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Lo atacaremos, esté donde esté, nos dejaremos caer sobre él tal como cae el rocío en el suelo y no dejaremos con vida ni a él ni a sus compañeros. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 De esta suerte iremos contra él en algún lugar, dondequiera que se halle, y caeremos° sobre él como el rocío cae sobre la tierra; y no sobrevivirá nadie; ni él ni ninguno de todos los hombres que están con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Iremos contra él adondequiera que se encuentre, y caeremos sobre él como cae el rocío sobre la tierra; no dejaremos con vida ni a él ni a ninguno de los que le acompañan. Tan-awa ang kapitulo |