Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 16:19 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

19 y, lo segundo, ¿a quien yo serviré, acaso no ante la faz de su hijo? Así como serví a la faz de tu padre, así seré a tu faz».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 16:19
7 Cross References  

Y, si volvieres a la ciudad, dirás a Absalón: Han pasado tus hermanos, y el rey, en pos de mí ha parado tu padre; y ahora, niño tuyo soy, rey: déjame vivir; niño de tu padre era yo entonces y denantes; y ahora, siervo tuyo(f)»; y disiparás el consejo de Aquitofel.


Y dijo Cusaí a Absalón: «No; sino que en pos del que ha elegido el Señor y este pueblo y todo varón de Israel, de él seré y con él asentaréme;


Y dijo Absalón a Aquitofel: «Tráenos consejo: ¿qué haremos?»


(54:23) contaminaron su testamento; disipados fueron por la ira de su faz y llegó el corazón de él(j); (54:24) alisáronse sus palabras(k) sobre aceite; y ellas son dardos.


Y disimularon con él los demás judíos, tal que también Bernabé fue al par arrastrado a la disimulación de ellos.


Y dijo David a Aquís: «Así ahora conocerás lo que hará tu siervo.» Y, dijo Aquís a David: «Así arquicustodio de cuerpo(a) te pondré todos los días.»


Y dijo David a Aquís: «¿Qué te he hecho y qué has hallado en tu siervo desde el día que he estado a faz tuya y hasta este día, para no venir yo a guerrear con los enemigos de mi señor, el rey?»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo