Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 15:27 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

27 y dijo el rey a Sadoc, el sacerdote: «Ved tú, retorna a la ciudad en paz; y Aquimaás, tu hijo, y Jonatás el hijo de Abiatar, los dos hijos vuestros, con vosotros;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Dijo además el rey al sacerdote Sadoc: ¿No eres tú el vidente? Vuelve en paz a la ciudad, y con vosotros vuestros dos hijos; Ahimaas tu hijo, y Jonatán hijo de Abiatar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 El rey también le dijo al sacerdote Sadoc: «Mira, este es mi plan. Tú y Abiatar deben regresar a la ciudad sin llamar la atención junto con tu hijo Ahimaas y con Jonatán, el hijo de Abiatar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 El rey dijo además al sacerdote Sadoc: 'Vuelve en paz a la ciudad con tu hijo Ajimaas y con Jonatán, hijo de Ebiatar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Dijo además el rey al sacerdote Sadoc: ¿No eres tú el vidente? Vuelve a la ciudad en paz, y vuestros dos hijos con vosotros: tu hijo Ahimaas, y Jonatán ben Abiatar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Luego añadió el rey al sacerdote Sadoc: 'Tú y Abiatar volveos en paz a la ciudad, juntamente con Ajimás, tu hijo, y Jonatán, hijo de Abiatar; que vayan vuestros dos hijos con vosotros.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 15:27
11 Cross References  

Y, si volvieres a la ciudad, dirás a Absalón: Han pasado tus hermanos, y el rey, en pos de mí ha parado tu padre; y ahora, niño tuyo soy, rey: déjame vivir; niño de tu padre era yo entonces y denantes; y ahora, siervo tuyo(f)»; y disiparás el consejo de Aquitofel.


Ve allí con ellos, dos hijos de ellos: Aquimaás hijo de Sadoc y Jonatás, hijo de Abiatar; y enviad en manos de ellos, a mí, toda palabra que oyereis».


Y Jonatás y Aquimaás se estaban en la fuente Rogel; y fue la niña y anuncióles y ellos van y anuncian al rey David, porque no podían manifestarse para entrar en la ciudad.


Y Aquimaás, hijo de Sadoc dijo: «Correré ahora y bien anunciaré al rey que ha juzgado Señor de la mano de sus enemigos».


Y levantóse David al alba; y palabra de Dios vino a Gad, el profeta, el vidente, diciendo:


Aún hablando él, he aquí Jonatás, hijo de Abiatar, el sacerdote, entró; y dijo Adonías: «Entra, que varón de fuerza eres tú, y cosas buenas bien anuncias.»


Aquimaás en Neftalí (y éste tomó a Basemat, hija de Salomón por mujer), uno.


Todos estos hijos de Heman, el que concertaba(b) con el rey, en palabras de Dios, para alzar cuerno, y dio Dios a Heman hijos catorce, e hijas tres.


Y Aquitob engendró a Sadoc; y Sadoc engendró a Aquimaás.


Y díjole el jovencillo: «He aquí que ahora hay un hombre de Dios en esta ciudad, y el hombre, renombrado; todo lo que hablare que sucederá, acontecerá; y ahora vamos allá, para que nos avise el camino nuestro por el cual hemos venido, por él.»


(Y antes en Israel esto decía cada uno, al ir a consultar a Dios: «¡Acá! y vamos al vidente»; pues al profeta llamaba el pueblo antes: el vidente).


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo