Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 14:21 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

21 Y dijo el rey a Joab: «He aquí ahora te he hecho según esta palabra: ve, devuelve al jovencillo, a Absalón».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hago esto; ve, y haz volver al joven Absalón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces el rey mandó llamar a Joab y le dijo: —Está bien, ve y trae de regreso al joven Absalón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Entonces el rey dijo a Joab: '¿Así que tú inventaste este cuento? Trae de vuelta al joven Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces el rey dijo a Joab: He aquí ahora yo hago este asunto: ¡Ve y trae al joven Absalón!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo entonces el rey a Joab: 'Mira, voy a resolver este asunto: anda y haz que vuelva el joven Absalón'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 14:21
4 Cross References  

Y dijo: «Rememore ahora el rey al Señor, su Dios, que se ha multiplicado el prójimo de la sangre para perder; y no arrebaten, no, al hijo mío». Y dijo: «¡Vive el Señor! si caerá del cabello tu hijo sobre la tierra».


Y cayó Joab sobre su rostro sobre la tierra, y adoró; y bendijo él al rey; y dijo Joab: «Hoy ha conocido tu siervo que he hallado gracia en tus ojos, mi señor rey; pues ha hecho mi señor, el rey, la palabra de su siervo».


Y triste en torno(q) poniéndose el rey, por los juramentos y los comensales, no quiso rechazarla.


«Porque ¡vive el Señor el que ha salvado a Israel! que si respondiere contra Jonatás, mi hijo, de muerte morirá.» Y no hubo quien respondiera de todo el pueblo;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo