Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 13:26 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

26 Y dijo Absalón a él: «Y si no, vaya ahora con nosotros Amnón mi hermano». Y díjole el rey: «¿Por qué ha de ir contigo?»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Entonces dijo Absalón: Pues si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. Y el rey le respondió: ¿Para qué ha de ir contigo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 —Bien —le dijo al rey—, si no puedes ir, ¿por qué no envías a mi hermano Amnón con nosotros? —¿Por qué a Amnón? —preguntó el rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Absalón le dijo entonces: '¡De acuerdo, pero al menos acepta que venga conmigo mi hermano Amnón'. El rey le respondió: '¿Por qué tiene que ir contigo?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces Absalón dijo: Si no, te ruego que venga con nosotros mi hermano Amnón. Y el rey le dijo: ¿Por qué ha de ir contigo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Le dijo entonces Absalón: 'Pues al menos, que venga con nosotros mi hermano Amnón'. A lo que respondió el rey: '¿Para qué ha de ir contigo?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 13:26
8 Cross References  

Y dijo el rey a Absalón: «No ahora, hijo mío; no vayamos todos nosotros, y no acabemos, no, de gravarte». Y forzóle; y no quiso ir y bendíjole.


Y forzóle Absalón, y envió con él a Amnón y todos los hijos del rey; e hizo Absalón festín, según el festín del rey.


Y dijo Joab a Amasá: «¿Si estás bien tú, hermano? Y cogió la mano derecha de Joab la barba de Amasá para tiernamente besarle.


Y volvió a Abner a Hebrón y le desvió Joab del todo de la puerta, a hablar con él, asechando; y le percutió allí en la ingle; y murió, en venganza por la sangre de Asael, el hermano de Joab.


(54:23) contaminaron su testamento; disipados fueron por la ira de su faz y llegó el corazón de él(j); (54:24) alisáronse sus palabras(k) sobre aceite; y ellas son dardos.


Con los labios a todo asiente, quien se lamenta de enemigos(j); y en el corazón trama ardides.


Por esto dice el Señor: «He aquí los quemaré y probaré; porque haré(c) a faz de maldad de hija de mi pueblo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo