Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 12:14 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

14 Empero, pues, irritando, has irritado a los enemigos del Señor en esta palabra, también tu hijo el que te ha nacido, de muerte morirá».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Mas por cuanto con este asunto hiciste blasfemar a los enemigos de Jehová, el hijo que te ha nacido ciertamente morirá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Sin embargo, como has mostrado un total desprecio por la palabra del Señor con lo que hiciste, tu hijo morirá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Sin embargo, puesto que con esto despreciaste a Yavé, el hijo que te nació morirá'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Pero como con este asunto has blasfemado grandemente de YHVH,° el hijo que te ha nacido ciertamente morirá.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pero por haber despreciado con esta acción a Yahveh, el hijo que te ha nacido morirá irremisiblemente'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:14
16 Cross References  

Y se fue Natán a su casa; e hirió el Señor al infante, el que parió la mujer de Urías, el heteo, a David y enfermó.


Y dije: «No es buena la palabra que vosotros hacéis; no así, en temor de vuestro Dios saldréis del oprobio de las gentes, vuestros enemigos.


(68:8) No se avergüencen por mí, los que te aguardan, Dios de los ejércitos; (68:9) no se confundan por mí, los que te buscan, Dios de Israel.


(73:11) ¿Hasta cuándo, Dios, improperará el enemigo? ¿irritará el contrario tu nombre hasta el fin?


Bienaventurado el hombre a quien tú enseñares, Señor; y en tu ley le instruyeres;


Señor, nuestro Dios, tú les oías; Dios propicio fuísteles, y vindicando todos sus designios.


y ahora ¿qué ahí estáis?». Esto dice el Señor: «Porque llevado fue mi pueblo gratis, admiraos y ululad». Esto dice el Señor: «Por vosotros a la continua mi nombre es blasfemado en las gentes.


«Sólo a vos he conocido(a) de todas las tribus de la tierra; por esto vengaré en vos todos vuestros pecados.


Ay, del mundo por los escándalos; necesario es, por cierto, que vengan los escándalos; empero ¡ay del hombre, por quien el escándalo viene!


Pues el nombre de Dios, por vosotros, es blasfemado en las gentes, según está escrito.


mas, siendo juzgados, por el Señor somos enseñados, para que no con este mundo nos condenemos.


Pues al que ama Señor, corrige; y vapula a todo hijo que recibe(d).


Yo a cuantos amo, reprendo y castigo: cela(k), pues, y arrepiéntete.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo