Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 12:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Porque tú has hecho en oculto; yo haré esta palabra delante de todo Israel y frente a frente de este sol».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel y a pleno sol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Tú lo hiciste en secreto, pero yo haré que esto suceda abiertamente a la vista de todo Israel”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Tú hiciste esto en secreto, pero yo llevaré a cabo eso en presencia de todo Israel, a pleno día'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Por cuanto tú has obrado en secreto, Yo haré esto delante de todo Israel y a pleno día.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Tú lo has hecho en secreto, pero yo haré esto en presencia de todo Israel y a la luz del sol'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:12
7 Cross References  

Y clavaron la tienda para Absalón sobre el terrado; y entró Absalón a las concubinas de su padre a los ojos de todo Israel.


plazca entonces también mi mujer a otro, y mis pequeñuelos humillados sean.


No habrá lugar ni sombra de muerte para ocultar a los que obran lo inicuo.


Pues todo lo hecho al par Dios llevará a juicio, en todo lo inadvertido(r), sea bueno y sea malo.


Así que no antes de tiempo algo juzguéis; hasta que venga el Señor; que también iluminará lo oculto de las tinieblas y manifestará las voluntades de los corazones. Y entonces el loor se hará a cada cual, de Dios.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo