Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:21 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

21 ¿Quién percutió a Abimelec, hijo de Jerobaal, hijo de Ner? ¿Acaso una mujer no lanzó fragmento de piedra molar sobre él de lo alto del muro, y murió en Tebés? ¿Por qué os allegasteis al muro?» Y dirás: «También el siervo tuyo Urías el heteo murió».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 ¿Quién hirió a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro? Entonces tú le dirás: También tu siervo Urías heteo es muerto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 ¿No fue Abimelec, hijo de Gedeón, muerto en Tebes por una mujer que le tiró una piedra de molino desde la muralla? ¿Por qué se acercaron tanto a la muralla?”. Entonces dile: “Murió también Urías el hitita”».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 ¿Quién mató a Abimelec, hijo de Yerubaal? ¿No fue una mujer que dejó caer sobre él una piedra de molino de lo alto de los muros de Tebés, y así murió? ¿Por qué se acercaron tanto a las murallas? Entonces tú sencillamente le responderás: 'Tu servidor Urías el hitita murió también'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 ¿Quién hirió a Abimelec ben Jeroboset?° ¿No fue una mujer que arrojó desde el muro un pedazo de rueda de molino, y murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro? Entonces tú responderás: También tu siervo Urías heteo ha muerto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 ¿Quién hirió a Abimélec, hijo de Yerubaal, sino una mujer que arrojó sobre él desde lo alto de la muralla una rueda de molino y por ello murió él en Tebés? ¿Por qué os habéis acercado a la muralla?', tú le dirás: 'También murió tu siervo Urías, el hitita''.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:21
11 Cross References  

Y salieron los varones de la ciudad, y guerrearon con Joab y cayeron del pueblo, de entre los siervos de David; y murió también Urías el heteo.


será: si subiere la ira del rey te dijere: «¿Qué por qué os acercasteis a la ciudad a guerrear? ¿No sabíais que flecharían desde lo alto del muro?


Y fue el mensajero de Joab al rey, a Jerusalén; y llegó y anunció a David todo cuanto le anunciara Joab: todas las palabras de la guerra. Y airóse David contra Joab y dijo al mensajero: «¿Por qué os allegasteis a la ciudad a guerrear? ¿No sabíais que seríais percutidos desde el muro? ¿Quién hirió a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿Acaso una mujer no lanzó sobre él un fragmento de piedra molar, desde el muro, y murió en Tebés? ¿Por qué os allegasteis al muro?»(h).


Y volvió a Abner a Hebrón y le desvió Joab del todo de la puerta, a hablar con él, asechando; y le percutió allí en la ingle; y murió, en venganza por la sangre de Asael, el hermano de Joab.


Tus manos no se ataron; tus pies, no están en cadenados. No se allegó como Nabal a la faz de los hijos de iniquidad caíste. Y congregóse todo el pueblo a llorarle.


(38:12) De todas mis iniquidades líbrame; oprobio para el insensato me has dado(g).


Todos responderán y te dirán: También tú, cautivo, igualmente que nosotros; y entre nosotros has sido contado.


Y llamósele en aquel día: Jerobaal, diciendo: «Juzgue en él Baal, porque arrasó su altar.»


Triunfo de Gedeón Y madrugó Jerobaal —él es Gedeón— y todo el pueblo con él, y acamparon sobre la fuente Arad; y el campo de Madián tenía, al septentrión, desde la colina Moré, en el valle.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo