Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:20 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

20 será: si subiere la ira del rey te dijere: «¿Qué por qué os acercasteis a la ciudad a guerrear? ¿No sabíais que flecharían desde lo alto del muro?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

20 si el rey comenzare a enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis demasiado a la ciudad para combatir? ¿No sabíais lo que suelen arrojar desde el muro?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Pero tal vez se enoje y pregunte: “¿Por qué las tropas se acercaron tanto a la ciudad? ¿Acaso no sabían que dispararían desde la muralla?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 a lo mejor el rey se va a enojar y te dirá: ¿Por qué se acercaron a la ciudad? ¿No saben que les disparan desde lo alto de las murallas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

20 si sucede que sube la ira del rey y te pregunta: ¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para luchar? ¿Es que no sabéis lo que arrojan desde el muro?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 si estalla la cólera del rey y te dice: '¿Por qué os habéis acercado a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que tirarían desde lo alto de la muralla?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:20
2 Cross References  

Y mandó al mensajero, diciendo: «Terminando todas las palabras de la guerra que hablar al rey;


¿Quién percutió a Abimelec, hijo de Jerobaal, hijo de Ner? ¿Acaso una mujer no lanzó fragmento de piedra molar sobre él de lo alto del muro, y murió en Tebés? ¿Por qué os allegasteis al muro?» Y dirás: «También el siervo tuyo Urías el heteo murió».


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo