Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:16 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

16 Y aconteció, al observar Joab la ciudad, puso a Urías en el lugar que sabía que varones de fuerzas allí.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Así fue que cuando Joab sitió la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Así que Joab asignó a Urías a un lugar cerca de la muralla de la ciudad donde sabía que peleaban los hombres más fuertes del enemigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Joab, que estaba sitiando la ciudad, colocó a Urías en el lugar donde estaban los mejores defensores.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Así fue que cuando Joab asediaba la ciudad, asignó a Urías el lugar donde sabía que estaban los hombres más valientes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Así, pues, Joab, que sitiaba la ciudad, puso a Urías en el lugar en que sabía que estaban los guerreros más valientes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:16
13 Cross References  

Y escribió en la carta diciendo: «Entra a Urías frente en frente de la guerra la recia, y volveos de en pos de él, y percutido será y morirá».


Y salieron los varones de la ciudad, y guerrearon con Joab y cayeron del pueblo, de entre los siervos de David; y murió también Urías el heteo.


¿Quién percutió a Abimelec, hijo de Jerobaal, hijo de Ner? ¿Acaso una mujer no lanzó fragmento de piedra molar sobre él de lo alto del muro, y murió en Tebés? ¿Por qué os allegasteis al muro?» Y dirás: «También el siervo tuyo Urías el heteo murió».


Y volvió a Abner a Hebrón y le desvió Joab del todo de la puerta, a hablar con él, asechando; y le percutió allí en la ingle; y murió, en venganza por la sangre de Asael, el hermano de Joab.


Y tú también sabes cuánto me hizo Joab, hijo de Sarvía, cuánto hizo a los dos príncipes de las fuerzas de Israel: a Abner, hijo de Ner, y a Amasá, hijo de Jeter, y los mató y dispuso sangres de guerra durante la paz, y dio sangre inocente en su ceñidor, el en su lomo, y en su calzado el en su pie.


Y escribióles Jehú una segunda carta, diciendo: «Si míos, vosotros; y la voz mía vosotros escucháis, tomad la cabeza de varones de los hijos de vuestro señor y traédmela como a la hora, mañana, a Jezrahel». Y los hijos del rey eran setenta varones; —éstos, magnates de la ciudad criábanles.


Escuchando el rey palabra injusta, todos los bajo él, inicuos.


Oprimió Efraín a su adversario(f) holló el juicio; pues empezó a ir en pos de los vanos(g).


Y, respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: «Someterse hay a Dios más que a los hombres.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo