Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 11:15 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

15 Y escribió en la carta diciendo: «Entra a Urías frente en frente de la guerra la recia, y volveos de en pos de él, y percutido será y morirá».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y escribió en la carta, diciendo: Poned a Urías al frente, en lo más recio de la batalla, y retiraos de él, para que sea herido y muera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 La carta le daba las siguientes instrucciones a Joab: «Pon a Urías en las líneas del frente, donde la batalla sea más violenta. Luego retrocedan, para que lo maten».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 En la carta escribió esto: 'Coloca a Urías en lo más duro de la batalla, luego déjenlo solo para que lo ataquen y muera'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y en la carta escribió diciendo: Poned a Urías al frente, en lo más recio de la batalla, y retiraos de él, para que sea herido y muera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 En ella había escrito: 'Colocad a Urías en vanguardia, donde sea más dura la lucha, y retiraos de él, para que sea herido y muera'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 11:15
12 Cross References  

Y aconteció, al observar Joab la ciudad, puso a Urías en el lugar que sabía que varones de fuerzas allí.


Y salieron los varones de la ciudad, y guerrearon con Joab y cayeron del pueblo, de entre los siervos de David; y murió también Urías el heteo.


«¿Qué —porque has vilipendiado la palabra del Señor, haciendo lo malo en sus ojos? A Urías el heteo has percutido en espada, y a su mujer te tomaste por mujer, y a él mataste en espada del hijo de Amón.


como hizo David lo recto a faz del Señor: no declinó de todo lo que le mandara todos los días de su vida; tan sólo en palabra de Urías el heteo.


(50:15) Líbrame de sangres, Dios, Dios de mi salud: alborozaráse mi lengua con tu justicia.


Porque mi injusticia yo conozco, y mi pecado delante de mí está siempre. (50:5) A ti solo he pecado, y lo malo delante de ti he hecho; para que se te justifique en tus palabras(a), y venzas, cuando se te juzgue.


Por no haberse hecho contradicción a los hacedores de lo malo prontamente; por esto se ha llenado el corazón de hijos del hombre, en ellos, haciendo lo malo.


Profundo, el corazón, sobre todas las cosas, y hombre es: ¿y quién le conocerá?(b)


Cantad al Señor; loadle; pues ha librado alma de pobre, de mano de maleantes.


Y dijo Saúl a David: «He aquí mi hija, la mayor, Merob; a ella te daré por mujer; sólo házteme hijo de fuerza, y guerrea las guerras del Señor.» Y Saúl decía: «No sea mi mano sobre él; y será sobre él la mano de filisteos.»


Y dijo Saúl: «Se la daré y le será en escándalo.» Y era sobre Saúl la mano de los filisteos(e). Y dijo Saúl a David: «En las dos te harás mi yerno hoy.»


Y dijo Saúl: «Esto diréis a David: «No se mira el rey en don(f), sino en cien prepucios de filisteos, para vengarse de los enemigos del rey»; y Saúl pensaba lanzarle en manos de los filisteos.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo