Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 10:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Y salieron los hijos de Amón y ordenáronse en guerra junto a la entrada de la puerta(e); y Siria Sobá, y Rohob, e Istob y Maacá solos en campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y saliendo los hijos de Amón, se pusieron en orden de batalla a la entrada de la puerta; pero los sirios de Soba, de Rehob, de Is-tob y de Maaca estaban aparte en el campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Las tropas amonitas se pusieron en pie de guerra a la entrada de la puerta de la ciudad, mientras que los arameos de Soba y Rehob, junto con los hombres de Tob y Maaca, tomaron posiciones para pelear a campo abierto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los amonitas salieron y se pusieron en orden de batalla a la entrada de la puerta, mientras que los arameos de Soba y de Rejob más la gente de Tob y de Maacá se quedaban a pleno campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y los amonitas salieron a presentar batalla a la entrada de la puerta, y los sirios de Soba, de Rehob, de Is-tob y de Maaca, estaban aparte° en el campo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Salieron los amonitas y se pusieron en orden de combate a la entrada de la puerta, mientras que los arameos de Sobá y de Rejob, y los hombres de Tob y de Maacá, estaban aparte en campo abierto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 10:8
13 Cross References  

Y vieron los hijos de Amón que se avergonzaron —el pueblo de David; y enviaron los hijos de Amón y asalariaron en Siria Betrohob y en Siria Sobá: veinte millares de infantes; y al rey de Moacá, mil varones; y a Isbot, doce millares de varones.


Y lo oyó David y envió a Joab y toda su fuerza; los poderosos.


Y vio Joab que estaba contra él la contra faz de la guerra, de lo de a su faz en frente, y de lo de atrás, eligió de todos los jóvenes de Israel, y pusiéronse en frente de Siria.


Elifelet, hijo de Aasbai, hijo del macatita; Eliam, hijo de Aquitofel, el gebonita;


Y asalariáronse treinta y dos millares de carros, y al rey de Maacá y su pueblo; y vinieron y acamparon frente a frente de Medabá. Y los hijos de Amón se juntaron de sus ciudades, y vinieron para guerrear.


Y salieron los hijos de Amón y ordenáronse en guerra, junto a la puerta de la ciudad; y los reyes, los venidos, acamparon separadamente en la llanura.


Y vino a Godolías, a Masfat, Ismael hijo de Natanías; y Joanán y Joatán, hijos de Caree; y Sareas, hijo de Tanuhumet, e hijos de Ofí, el netofatita; y Jezonías, hijo de Maacatí; ellos y sus varones.


(13:22) Y subiendo, exploraron la tierra, desde el desierto de Sin a Rohob, entrando a Emat.


y Abrán y Rohob, y Hamón y Kaná hasta Sidón, la grande;


Y Aser no quitó a los habitantes de Acá, y fuele hecho en tributo, y a los habitantes de Dor y a los habitantes de Sidón, y a los habitantes de Ahalab, al Aczib, y al Helbá y al Afec y al Rohob;


Y huyó Jefté de delante de la faz de sus hermanos y habitó en tierras de Tob. Y juntáronse con Jefté varones ociosos y salieron con él.


Y aconteció, cuando batallaron los hijos de Amón con Israel, fueron los ancianos de Galaad a tomar a Jefté, de la tierra de Tob.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo