2 Samuel 10:6 - Biblia Jünemann Septuaginta en español6 Y vieron los hijos de Amón que se avergonzaron —el pueblo de David; y enviaron los hijos de Amón y asalariaron en Siria Betrohob y en Siria Sobá: veinte millares de infantes; y al rey de Moacá, mil varones; y a Isbot, doce millares de varones. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Y viendo los hijos de Amón que se habían hecho odiosos a David, enviaron los hijos de Amón y tomaron a sueldo a los sirios de Bet-rehob y a los sirios de Soba, veinte mil hombres de a pie, del rey de Maaca mil hombres, y de Is-tob doce mil hombres. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando el pueblo de Amón se dio cuenta de qué tan seriamente había provocado el enojo de David, los amonitas contrataron a veinte mil soldados arameos de infantería de las tierras de Bet-rehob y Soba, mil del rey de Maaca y doce mil de la tierra de Tob. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Los amonitas se dieron cuenta de que se habían vuelto odiosos para David; contrataron por tanto a su servicio a los arameos de Bet-Rejob y a los arameos de Soba, en una cantidad de veinte mil hombres, y doce mil hombres de Tob. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y cuando los amonitas supusieron que habían sido aborrecidos por David, los amonitas mandaron a contratar a los sirios de Bet-rehob y a los sirios de Soba, veinte mil infantes, y del rey de Maaca mil hombres, y de Is-tob doce mil hombres. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Cuando vieron los amonitas que se habían hecho odiosos a David, mandaron contratar a sueldo a veinte mil infantes de los arameos de Bet Rejob y de los de Sobá, a mil hombres del rey de Maacá y a doce mil hombres de Tob. Tan-awa ang kapitulo |