Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corintios 5:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 (que, por(d) fe, caminamos, no por visión)(e);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 (porque por fe andamos, no por vista);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Pues vivimos por lo que creemos y no por lo que vemos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 es el tiempo de la fe, no de la visión.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 (porque vivimos por fe,° no por vista);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 pues por fe caminamos, no por realidad vista.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corintios 5:7
10 Cross References  

Pues vemos ahora como por espejo, en enigma; pero entonces, faz a faz; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré así como también he sido conocido.


No que nos enseñoreemos de vuestra fe; sino que colaboradores somos de vuestro gozo; que en la fe estáis firmes.


no contemplando nosotros lo que se ve, sino lo que no se ve; que, lo que se ve, temporal; mas, lo que no se ve, eterno.


Con Cristo he sido crucificado; y vivo, no ya yo, pero vive en mí Cristo; y lo que ahora vivo en carne, en fe vivo la de Dios y Cristo; el que me amó y se entregó por mí.


Porque no habéis llegado hasta hoy al reposo y a la heredad que el Señor, tu Dios, te da.


(Hb. 2,3-4.) y el justo mío de fe vivirá, y si se retrajere(t), no se complace mi alma en él.


a quien no viendo, amáis; a quien ahora no mirando, pero creyendo, os alborozáis con gozo inenarrable y glorificado;


al que resistid, firmes en la fe; sabiendo que las mismas tribulaciones están a vuestros en el mundo hermanos reservadas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo