Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corintios 5:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 No otra vez nos recomendamos a vosotros, sino motivo dándoos de gloriación por nosotros, para que tengáis(h) contra los que de faz(i) se glorían, y no de corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 No nos recomendamos, pues, otra vez a vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis con qué responder a los que se glorían en las apariencias y no en el corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 ¿Estamos de nuevo recomendándonos a ustedes? No, estamos dándoles un motivo para que estén orgullosos de nosotros, para que puedan responder a los que se jactan de tener ministerios espectaculares en vez de tener un corazón sincero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No queremos recomendarnos de nuevo ante ustedes, sino que deseamos darles motivo para que se sientan orgullosos de nosotros y para que sepan responder a los que están tan orgullosos de cosas superficiales pero no de lo interior.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 No nos recomendamos otra vez a vosotros, sino que os damos ocasión de que vosotros os gloriéis° por nosotros, para que tengáis qué responder° a los que se glorían en la apariencia,° y no en el corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y no es que volvamos a justificarnos ante vosotros, sino que os damos la oportunidad de que os mostréis orgullosos de nosotros, para que tengáis qué responder ante los que se glorían de las apariencias y no del corazón.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corintios 5:12
13 Cross References  

Encómiete el vecino, y no tu boca; otro, y no tus labios.


según también nos habéis conocido en parte; porque gloria vuestra somos, al igual que también vosotros nuestra, en el día de nuestro Señor Jesús.


pues no osamos equiparar o compararnos con algunos que a sí mismos se recomiendan. Empero ellos en sí mismos midiéndose y comparándose consigo mismos, no entienden(c);


pues no el que a sí mismo recomienda, aquél es aprobado, sino el que el Señor recomienda.


Lo según apariencia(b) mirad. Si alguno parece estar fiado de sí mismo en que de Cristo es, esto considere otra vez consigo mismo: que, según él de Cristo, así también nosotros.


Pues, aunque algo más me gloriara de la potestad nuestra, que ha dado el Señor para edificación, y no para destrucción vuestra, no me avergonzaría.


Heme hecho insipiente: vosotros habéisme obligado. Pues yo debí de vosotros ser recomendado; pues en nada heme quedado atrás de los muy grandemente apóstoles; —aunque nada soy.


¿Empezamos de nuevo a recomendarnos? ¿O acaso necesitamos, como algunos, de comendaticias epístolas para vosotros o de vosotros?


sino en todo recomendándonos como de Dios ministros, en paciencia mucha, en tribulaciones, en necesidades, en angustias;


a fin de que vuestra gloriación abunde en Cristo Jesús, en mí, por mi presencia de nuevo, entre vosotros.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo