1 Samuel 9:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español12 Y respondiéronles las niñas, y dícenles: «Está, he aquí delante de vuestra faz; y apresúrate ahora: por el día ha llegado a la ciudad, pues hostia hoy al pueblo en la altura. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Ellas, respondiéndoles, dijeron: Sí; helo allí delante de ti; date prisa, pues, porque hoy ha venido a la ciudad en atención a que el pueblo tiene hoy un sacrificio en el lugar alto. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 —Sí —les contestaron—, sigan por este camino; él está junto a las puertas de la ciudad. Acaba de llegar para participar de un sacrificio público que se realizará arriba, en el lugar de adoración. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ellas respondieron: 'Sí, está allí; acaba de llegar a la ciudad, porque hoy se hará un sacrificio por el pueblo en el santuario alto. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y ellas respondieron diciendo: Sí, helo allí delante de ti. Ahora apresúrate, pues precisamente ha venido a la ciudad porque el pueblo tiene hoy un sacrificio en el lugar alto. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ellas les respondieron: 'Sí, justamente ahí en frente. Date prisa ahora; pues ha llegado hoy a la ciudad, porque hoy se ofrece un sacrificio por el pueblo en el alto. Tan-awa ang kapitulo |
Y después de esto, entrarás en la colina de Dios, donde está, allí, la estación(b) de los filisteos; allí el «Centinela filisteo»(c). Y será: cuando entrareis allí en la ciudad, te encontrarás con un coro de profetas bajando de la altura; y delante de ellos, nabla(d) y tímpano, y flauta y cínira(e), y los mismos profetizantes.