Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 8:18 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

18 Y clamaréis en aquel día de ante el rostro de vuestro rey que os habréis elegido, y no os escuchará el Señor en aquellos días, porque vosotros os habréis elegido rey.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y clamaréis aquel día a causa de vuestro rey que os habréis elegido, mas Jehová no os responderá en aquel día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando llegue ese día, suplicarán ser aliviados de este rey que ahora piden, pero entonces el Señor no los ayudará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Entonces se lamentarán a causa del rey que se eligieron, pero ese día Yavé no les responderá'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y en aquel día clamaréis a causa de vuestro rey a quien os escogisteis, pero YHVH no os responderá en aquel día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces clamaréis contra el rey que os habéis elegido, pero Yahveh no os responderá'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 8:18
13 Cross References  

así clamarán al Señor; y no los escuchará; y apartará su semblante de ellos en aquel tiempo; por cuanto han maleado en sus designios sobre ellos(b).


Cuando extendiereis las manos, apartaré mis ojos de vosotros; y si multiplicareis la plegaria, no os escucharé; porque vuestras manos de sangre llenas.


Y vendrá sobre vos dura hambre; y será: cuando hambreareis, os contristaréis y maldeciréis al príncipe y lo patrio; y mirarán al cielo arriba;


Desde que se levante el dueño de casa y llavee la puerta, también empezaréis fuera a estaros y golpear la puerta, diciendo: «Señor, ábrenos»; y respondiendo diráos: «No os conozco, de dónde sois».


Quien obstruye sus orejas para no oír a desvalidos, también él mismo clamará, y no habrá quien oiga.


(17:45) Clamaron (y no había quien salvara) al Señor; y no los escuchó.


¿o su plegaria escuchará Dios? o, sobreviniéndole necesidad,


y vuestras greyes diezmará, y vosotros seréis para él siervos.


y ahora mi padre os castigó con yugo pesado, y yo añadiré más a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes y yo os castigaré con escorpiones».


Y ¿cuál es ya la esperanza del impío, para asirse de ella? Confiado en el Señor ¿acaso salvará?


La maldad de Israel impide la misericordia de Dios. El salvador. ¿Acaso no vale la mano del Señor, para salvar? ¿o se ha agravado su oreja, para no escuchar?


Y yo les haré con furor; no perdonará el ojo mío; y no me apiadaré, no.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo