Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 6:12 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

12 Y enderezaron las vacas, en el camino, al camino de Betsamés; en senda una iban y esforzábanse(a) y no se desviaron a diestra, ni a siniestra. Y los sátrapas de los filisteos iban detrás de ella hasta las lindes de Betsamés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y las vacas se encaminaron por el camino de Bet-semes, y seguían camino recto, andando y bramando, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda; y los príncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el límite de Bet-semes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Y efectivamente, las vacas, sin desviarse a ningún lado, siguieron directo por el camino hacia Bet-semes, mugiendo por todo el camino. Los gobernantes filisteos las siguieron hasta los límites de Bet-semes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Inmediatamente las vacas se fueron por el camino a Bet-Semés; seguían su camino mugiendo, sin apartarse a derecha ni a izquierda. Los príncipes de los filisteos las siguieron hasta la frontera con Bet-Semés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y las vacas entonces, tomando la vía recta por el camino de Bet-semes, seguían una misma senda andando y mugiendo, sin apartarse ni a derecha ni a izquierda; y los príncipes de los filisteos fueron tras ellas hasta el límite de Bet-semes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Las vacas se fueron derechas hacia el camino de Bet Semes y siguieron ese mismo camino; iban dando mugidos, pero sin apartarse a la derecha o a la izquierda. Los príncipes de los filisteos fueron detrás de ellas hasta el límite de Bet Semes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 6:12
7 Cross References  

Ben Decar en Maccés, y en Salebina, y en Betsamés y en Elón y en Betanán, uno;


Pero, viendo Faraón que había refrigerio, agravóse su corazón, y no les oyó; según había hablado Señor.


Y dijéronle los hijos de Israel: «A lo largo de tus términos iremos; y, si de tu agua bebiéremos yo y mi ganado, te daré paga; empero (lo que nada es): a lo largo de tu confín iremos.»


Y serpenteará el confín desde Baalá sobre el mar y pasará hacia el monte Asar(d), sobre la espalda, a la ciudad Jarím, desde el septentrión; ésta es Queslón; y descenderá sobre «ciudad de sol»(e), y pasará a mediodía(f).


y pusieron el arca del Señor sobre el carro y la caja y las ratas las áureas y las imágenes de sus asentaderas.


Y los betsamitas segaban siega de trigo en el valle, y levantaron sus ojos y vieron el arca del Señor y regocijáronse a su encuentro.


y miraréis; si el camino de los confines de ella anduviere, hacia Betsamés, él nos ha hecho este mal el grande; y, sino , conoceremos que no la mano de él está fija en nosotros, sino que casualidad esto nos ha acontecido.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo