Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 Y aconteció, como vino el arca del Señor al campamento, que vociferó todo Israel con voz grande, y resonó la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Aconteció que cuando el arca del pacto de Jehová llegó al campamento, todo Israel gritó con tan gran júbilo que la tierra tembló.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Cuando los israelitas vieron que el arca del pacto del Señor llegaba al campamento, ¡su grito de alegría fue tan fuerte que hizo temblar la tierra!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Cuando el arca de Yavé entró en el campamento, todo Israel se puso a gritar haciendo temblar el suelo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y cuando el Arca del Pacto de YHVH estuvo en el campamento, todo Israel gritó con tan grande júbilo que la tierra se estremeció.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Cuando el arca de la alianza de Yahveh llegó al campamento, todos los de Israel se pusieron a gritar con tal estruendo que retemblaba la tierra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:5
10 Cross References  

Y he aquí también Sadoc y todos los levitas con él llevando el arca de alianza del Señor, de Baitar(c), y depusieron el arca de Dios; y subió Abiatar hasta acabar todo el pueblo de pasar de la ciudad.


Y subió todo el pueblo en pos de él, y danzaban en danzas y regocijándose con regocijo grande, y hendióse la tierra en su voz.


que la alegría de los impíos, caída ruidosa y el gozo de los prevaricadores, perdición?


No confiéis en vos, en palabras mentidas, pues en ninguna manera os aprovecharán, diciendo: «Templo del Señor, templo del Señor es».


Los que vienen para un día malo, los que se allegan y tocan sábados mentidos(c);


habéis andado perseguidos, nadie persiguiendo; el espíritu ha estatuido mentira; te destiló en vino y ebriedad(g). Y será de la gota de este pueblo,


Y trompetearon con las trompetas los sacerdotes; y, como escuchara el pueblo las trompetas, vociferó todo el pueblo a la vez con vociferación grande y fuerte, y cayó entera la muralla en torno, y subió todo el pueblo a la ciudad.


Y será: cuando trompeteareis con la trompeta, que vociferará todo el pueblo juntamente; y vociferando ellos, caerán solos los muros de la ciudad; y entrará todo el pueblo, precipitándose cada uno ante su faz, en la ciudad.»


y vinieron hasta la «Quijada»; y los filisteos dieron alaridos y corrieron a su encuentro. Y sobrevínole el espíritu del Señor y se hicieron las cuerdas sobre sus brazos tal cual estopa que se ha quemado en fuego; y deshiciéronse sus ataduras de sus manos.


Y oyeron los filisteos la voz de la grita, y dijeron los filisteos: «¿Por qué la grita del alarido grande esta en el campamento de los hebreos?» Y conocieron que el arca del Señor había llegado al campamento.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo