Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 27:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 Y dijo Aquís a David: «¿Por dónde habéis depredado hoy?» Y dijo David a Aquís: «Al austro de la Judea, y al austro de Jerameel y al austro de Cení;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y decía Aquis: ¿Dónde habéis merodeado hoy? Y David decía: En el Neguev de Judá, y el Neguev de Jerameel, o en el Neguev de los ceneos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 —¿Dónde atacaste hoy? —le preguntaba Aquis. Y David respondía: —Atacamos al sur de Judá, a los jerameelitas y a los ceneos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Aquis le decía: '¿A dónde fueron hoy?' Y David respondía: 'Al Negueb de Judá, o al Negueb de Yerajmeel o al Negueb de los quenitas'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y Aquís preguntaba: ¿Dónde habéis tomado el despojo hoy? David respondía: Hacia el sur de Judá, o hacia el sur de los jerameelitas, o hacia el sur de los ceneos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Preguntaba Aquís: '¿Dónde habéis hecho hoy la incursión?'. Y respondía David: 'Hacia el Negueb de Judá, hacia el Negueb de los yerajmeelitas, hacia el Negueb de los quenitas'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 27:10
21 Cross References  

Y dijo: «¿Tú eres mi hijo Esaú?» y dijo: «Yo».


Y vinieron los niños de Absalón a la mujer, a la casa, y dijeron: «¿Dónde Aquimaás y Jonatás?» Y díjoles la mujer: «Pasaron un poco del agua, y buscaron, y no hallaron y volvieron a Jerusalén».


Y fueron los hijos de Yerameel, primogénito de Hesrón: el primogénito Ram, y Buná, y Arán, Y Asom y Aquiá.


E hijos de Herón, que le nacieron: Yerameel, y Ram y Calubí.


Injusticia he aborrecido y abominado; pero tu ley amado.


Camino de iniquidad aparta de mí; y por tu ley apiádate de mí.


temiendo y espantándose de los hombres, han sido suplantados; y el confiado en el Señor, se alegrará. Impiedad al varón da resbalamiento; y el que confía en el Amo, se salvará.


Y vio al cineo, y alzó su parábola y dijo: «Poderosa, tu mansión; y, si pusieres en peña tu nido;


Por lo cual, deponiendo la mentira, hablad verdad cada cual con su prójimo, pues somos unos de otros miembros.


Y los hijos de Jetró el cineo, el suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las palmeras, con los hijos de Judá, al desierto, el que hay al austro de Judá, que hay sobre la bajada de Arad, y habitaron con el pueblo.


Y Heber, el cineo, separárase de Cainá, de los hijos de Hobab, suegro de Moisés, y fijara su tienda hasta la «encina de los codiciosos»(c), la junto a Cadés.


Bendita sea entre mujeres Jael, mujer de Heber el cineo; sobre mujeres, en tiendas, bendita sea.


Y dijo Saúl al cineo: «Retírate y desvíate de en medio del amalecita, para no juntarte yo con él; y tú hiciste misericordia con todos los hijos de Israel, al subir ellos de Egipto.» Y desvióse el cineo de en medio de Amalec.


Y dijo David a Aquimelec, el sacerdote: «El rey me ha mandado palabra hoy; y me dijo: «Que nadie sepa la palabra por la cual yo te envío y por la cual yo te he mandado»; y a los jovencillos he convenido en reunirlos en el lugar, el llamado de Dios «Felaní Maemoní»(a).


Y a Saúl vino un mensajero, diciendo: «Apresúrate y ¡acá! porque filisteos se han echado sobre la tierra.»


y varón y mujer no he vivificado para traer a Get, diciendo: «Para que no avisen en Get contra nosotros diciendo: «Esto hace David.» Y ésta, la justificación(c) de él todos los días que permaneció David en campo de los filisteos.


Y dijo David a Aquís: «¿Qué te he hecho y qué has hallado en tu siervo desde el día que he estado a faz tuya y hasta este día, para no venir yo a guerrear con los enemigos de mi señor, el rey?»


y a los en Racal, y a los en las ciudades de Jerameel; y a los en las ciudades de Cení,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo