Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:8 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

8 Que os habéis concertado todos vosotros sobre mí; y no hay quien revele mi aurícula, por haber pactado mi pacto con el hijo de Isaí y no hay quien trabaje por mí, de entre vosotros y revele mi aurícula; porque ha levantado el hijo mío a mi siervo sobre mí en enemigo, como este día.»(a)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 para que todos vosotros hayáis conspirado contra mí, y no haya quien me descubra al oído cómo mi hijo ha hecho alianza con el hijo de Isaí, ni alguno de vosotros que se duela de mí y me descubra cómo mi hijo ha levantado a mi siervo contra mí para que me aceche, tal como lo hace hoy?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¿Es por eso que han conspirado contra mí? Pues ninguno de ustedes me avisó cuando mi propio hijo hizo un pacto solemne con ese hijo de Isaí. Ni siquiera sienten lástima por mí. ¡Imagínense! ¡Mi propio hijo incita al hijo de Isaí para que me mate, tal como está tratando de hacer hoy mismo!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Por qué se han puesto todos de acuerdo en contra mía? Nadie me comunicó que mi hijo había hecho un pacto con el hijo de Jesé. Ninguno de ustedes se preocupó de mí, nadie me comunicó que mi hijo había soliviantado contra mí a mi servidor, convirtiéndolo en mi adversario, como es ahora el caso'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 para que todos vosotros conspiréis contra mí, y nadie me avise cómo mi hijo hizo alianza con el hijo de Isaí, ni quien se compadezca de mí y me dé a conocer cómo mi hijo ha sublevado a mi siervo contra mí para que me aceche hasta este día?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 para que todos os conjuréis contra mí y no me hayáis revelado la alianza de mi hijo con el hijo de Jesé? Ninguno de vosotros se ha compadecido de mí ni me ha hecho saber que mi hijo ha sublevado contra mí a un súbdito que me pone asechanzas, como lo está haciendo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:8
12 Cross References  

Y desasosegóse el alma del rey de Siria por esta palabra; y llamó a sus niños y les dijo: «¿No me anunciaréis quien me traiciona ante el rey de Israel?».


entonces revela la mente de los hombres: en visiones de temor semejantes los ha aterrado;


Envidia de Saúl Y aconteció que cuando acabó de hablar a Saúl, el alma de Jonatás se ligó con el alma de David; y amóle Jonatás como a su alma.


Y se alió Jonatás con David, al amarle como a su alma.


Y díjole Jonatás: «De ninguna manera para ti(a); no morirás, no; he aquí, no hará, no, mi padre cosa grande o pequeña, y no revelará a mi aurícula; y ¿qué ha de ocultar mi padre a mí esta palabra? No es esto.»


Y dijo Jonatás a David: «Vete en paz; y como nos hemos jurado nosotros ambos en nombre del Señor, diciendo que el Señor será testigo en medio de mí y de ti, y en medio de mi simiente y en medio de tu simiente(j); por los siglos.» Y alzóse David y se fue, y Jonatás entró en la ciudad.


Y harás misericordia con tu siervo, porque has introducido en alianza del Señor a tu siervo contigo; y si hay iniquidad en tu siervo, mátame tú; y hasta tu padre ¿a qué así me introduces?»


Y díjole Saúl: «¿Por qué te has concertado contra mí, tú y el hijo de Isaí, para darle pan y espada, y consultar, por él, a Dios y ponerle sobre mí por enemigo, como este día?»


Y díjoles Saúl: «Benditos vosotros ante el Señor, pues habéis trabajado por mí.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo