Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 22:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 Y dijo Saúl a los niños, los puestos junto a él: «¿Habéis oído ahora, hijos de Benjamín, si verdaderamente a todos vosotros dará el hijo de Isaí campos y viñas y a todos vosotros pondrá centuriones y quiliarcas?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y dijo Saúl a sus siervos que estaban alrededor de él: Oíd ahora, hijos de Benjamín: ¿Os dará también a todos vosotros el hijo de Isaí tierras y viñas, y os hará a todos vosotros jefes de millares y jefes de centenas,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —¡Escuchen bien, hombres de Benjamín! —les gritó Saúl a sus oficiales al oír las noticias—. ¿Acaso ese hijo de Isaí les ha prometido a cada uno de ustedes campos y viñedos? ¿Les ha prometido a todos hacerlos generales y capitanes de su ejército?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Saúl dijo entonces a sus servidores reunidos a su alrededor: '¡Oigan, hombres de Benjamín! ¿Creen que el hijo de Jesé les dará a todos ustedes campos y viñas, y que los hará jefes de mil y de cien?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y dijo Saúl a los siervos que estaban alrededor de él: Oíd ahora, hijos de Benjamín: ¿Os dará acaso a todos vosotros el hijo de Isaí campos y viñedos? ¿Os hará a todos vosotros capitanes de millares y capitanes de centenas,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Dijo entonces Saúl a los servidores que estaban con él: 'Escuchadme, hijos de Benjamín: ¿es que el hijo de Jesé os va a dar a todos campos y viñas y a nombraros jefes de mil y de cien,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:7
14 Cross References  

Derrota y muerte de Absalón Y revistó David el pueblo con él, y puso sobre ellos príncipes de mil y príncipes de ciento.


Rebelión y muerte de Sebá. Mata Joab a Amasá. Y hubo allí un nombrado hijo inicuo y su nombre: Sebá, hijo de Bocri, varón benjaminita; y trompeteó con el cuerno y dijo: «No tenemos parte en David; ni heredad tenemos en el hijo de Isaí; varón a tus tiendas Israel.»


Y vio todo Israel que no oyó el rey a ellos; y respondió el pueblo al rey, diciendo: «¿Cuál a nosotros tiene parte en David? No hay para nosotros herencia en el hijo de Jesé. Huye, Israel, a tus tiendas; ahora apacienta tu casa, David.» Y retiróse Israel a sus tiendas.


Y vinieron de los hijos de Benjamín a Judá en ayuda de David.


El Mesías y su reino. Conversión de judíos y gentiles. Y saldrá una vara de la raíz de Jesé; y una flor(a) de la raíz ascenderá;


Y se alzará, en aquel día, la raíz de Jesé y el que se levantare, a principar sobre gentes; en él gentes esperarán y será el reposo de él, honra.


Y era David en todos sus caminos acertado; y el Señor era con él.


Y aconteció el día siguiente de la luna, al día el segundo; y reparóse en el lugar de David; y dijo Saúl a Jonatás, su hijo: «¿Y por qué no ha venido aquí el hijo de Isaí, y ayer y hoy, a la mesa?»


E indignóse con ira Saúl sobre Jonatás muy mucho, y díjole: «¡Hijo de muchachas vagabundas! ¿Que sé, qué partícipe eres tú del hijo de Isaí, para vergüenza tuya y para vergüenza de la desnudez de tu madre?


Y díjole Saúl: «¿Por qué te has concertado contra mí, tú y el hijo de Isaí, para darle pan y espada, y consultar, por él, a Dios y ponerle sobre mí por enemigo, como este día?»


Y respondió Doeg, el edomita, el constituido sobre las mulas de Saúl y dijo: «He visto al hijo de Isaí, en Nobé, con Aquimelec, hijo de Aquitob, del sacerdote;


y respondió Nabal a los niños de David, y dijo: «¿Quién, David? ¿Y quién el hijo de Isaí? Hoy multiplicádose han los siervos, separándose cada cual de la faz de su señor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo