Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 21:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 Y ahora si hay bajo tu mano cinco panes, da en mi mano lo hallado.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Ahora, pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Ahora bien, ¿qué hay de comer? Dame cinco panes o cualquier otra cosa que tengas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 David respondió al sacerdote Ajimelec: 'El rey me dio una orden, me dijo: Nadie debe saber la misión que te he encargado ni la orden que te he dado. Por eso cité a mis hombres en este lugar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ahora pues, ¿qué tienes a mano? Dame cinco panes, o lo que tengas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Respondió David al sacerdote Ajimélec: 'El rey me ha confiado una orden y me ha dicho: 'Que nadie sepa nada del asunto a que te envío y lo que te ordeno'. Por eso he citado a los criados en cierto lugar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 21:3
4 Cross References  

pues cogerá el hombre a su hermano o al doméstico de su padre, diciendo: «Vestuario tienes; príncipe hazte de nosotros, y el sustento el mío bajo ti esté».


¿Y quién diera a este pueblo en mi mano? Y quitaré a Abimelec y le diré: «Multiplica tu ejército y sal fuera.»


Y dijo David a Aquimelec, el sacerdote: «El rey me ha mandado palabra hoy; y me dijo: «Que nadie sepa la palabra por la cual yo te envío y por la cual yo te he mandado»; y a los jovencillos he convenido en reunirlos en el lugar, el llamado de Dios «Felaní Maemoní»(a).


Y respondió el sacerdote a David y dijo: «No hay panes profanos bajo mi mano; pues no más que panes sacros hay; si se han guardado los jovencillos solamente de mujeres, comerán.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo