1 Samuel 21:2 - Biblia Jünemann Septuaginta en español2 Y dijo David a Aquimelec, el sacerdote: «El rey me ha mandado palabra hoy; y me dijo: «Que nadie sepa la palabra por la cual yo te envío y por la cual yo te he mandado»; y a los jovencillos he convenido en reunirlos en el lugar, el llamado de Dios «Felaní Maemoní»(a). Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19602 Y respondió David al sacerdote Ahimelec: El rey me encomendó un asunto, y me dijo: Nadie sepa cosa alguna del asunto a que te envío, y lo que te he encomendado; y yo les señalé a los criados un cierto lugar. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente2 —El rey me envió en un asunto privado —dijo David—. Me pidió que no le contara a nadie por qué estoy aquí. Les dije a mis hombres dónde buscarme después. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)2 David llegó a Nob, a la casa del sacerdote Ajimelec. Este salió temblando al encuentro de David y le preguntó: '¿Por qué estás solo? ¿Por qué no hay nadie contigo?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y David respondió al sacerdote Ahimelec: El rey me encomendó un asunto, y me dijo: Nadie sepa del asunto a que te envío y que te he ordenado. Y yo he citado a los jóvenes en cierto lugar. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Llegó David a Nob, ante el sacerdote Ajimélec, que salió atemorizado a su encuentro, y le preguntó: '¿Por qué vienes tú solo, sin que nadie te acompañe?'. Tan-awa ang kapitulo |