Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 20:5 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

5 Y dijo David a Jonatás: «He aquí ahora neomenia mañana; y yo, que debía sentarme, no me sentaré con el rey a comer, y me despedirás y me ocultaré en el llano, hasta la tarde del día tercero.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y David respondió a Jonatán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey a comer; mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 —Mañana celebraremos el festival de luna nueva —respondió David—. Siempre he comido con el rey en esa ocasión, pero mañana me esconderé en el campo y me quedaré allí hasta la tarde del tercer día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 David le respondió: 'Mañana es luna nueva y yo tengo que sentarme al lado del rey para cenar; sin embargo déjame que me vaya y me esconderé en el campo hasta la tercera noche.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y David respondió a Jonatán: He aquí mañana será luna nueva, en que yo debería sentarme a comer con el rey, pero déjame partir y ocultarme en el campo hasta la tarde del tercer día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 David dijo a Jonatán: 'Mira, mañana es luna nueva y yo debería sentarme con el rey a comer. Pero déjame partir, y me ocultaré en el campo hasta la tarde del tercer día.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:5
17 Cross References  

Y dijo: «¿Qué por qué tú has de ir a él hoy, no(e) neomenia, ni sábado?» Y ella dijo: «Paz»(f).


Porque, si un enemigo me ultrajara, hubiera yo sufrido; (54:13) y si el que me odiaba, sobre mí se jactara, me escondiera yo de él.


Trompetead en neomenia trompeta, en insigne día de nuestra fiesta.


El hábil viendo al malo castigado fuertemente, él mismo se corrige; y los insensatos, pasando, se dañaron.


¿Cuándo pasará el mes(b) y negociaremos; y los sábados, y abriremos el tesoro para hacer pequeña la medida y para agrandar el peso y hacer balanza injusta;


Y en los días de vuestra alegría, y en vuestras fiestas y vuestras neomenias, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos y sobre vuestras hostias pacíficas. Y os(a) será memoria delante de vuestro Dios: yo Señor, el Dios vuestro.


Y en las neomenias ofreceréis holocausto al Señor: becerros dos, carnero uno, corderos de año siete, intachables;


Alzaron, pues, piedras para lanzar sobre él; pero Jesús ocultóse y salió del santuario.


Pero luego entonces a Pablo despidieron los hermanos que fuese hasta el mar, mas quedándose, y Silas y Timoteo allí.


Nadie, pues, os juzgue en comida o en bebida, o en punto a fiesta o novilunio, o sábados;


Y Jonatás, el hijo de Saúl, que amaba a David sobremanera lo anunció a David, diciendo: «Saúl busca matarte; guárdate, pues, mañana temprano, y ocúltate y permanece oculto;


Y díjole Jonatás: «Mañana, neomenia, y se reparará en ti, porque se reparará en tu silla.


Y pasarás tres días y te ocultarás y llegarás a tu lugar donde te esconderás en el día de trabajo; y te quedarás junto a aquella Piedra del camino.


Y escóndese David en el campo; y llega el mes, y viene el rey a la mesa a comer.


Y aconteció el día siguiente de la luna, al día el segundo; y reparóse en el lugar de David; y dijo Saúl a Jonatás, su hijo: «¿Y por qué no ha venido aquí el hijo de Isaí, y ayer y hoy, a la mesa?»


Y dijo Jonatás a David: «¿Qué desea tu alma, y qué te he de hacer?»


Y, si reparando reparare en mí tu padre, dirás: «Pidiendo me pidió permiso David para correr hasta Belén, su ciudad; pues hay hostia de los días allí para toda la tribu.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo