Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 20:3 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

3 Y respondió David a Jonatás y dijo: «Conociendo sabe tu padre que he hallado gracia en tus ojos; y dice: «Que no sepa esto Jonatás; no sea que no quiera»; empero ¡vive el Señor y vive tu alma! que, según he dicho, lleno se está(b) en medio de mí y de la muerte.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y David volvió a jurar diciendo: Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos, y dirá: No sepa esto Jonatán, para que no se entristezca; y ciertamente, vive Jehová y vive tu alma, que apenas hay un paso entre mí y la muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces David hizo un juramento delante de Jonatán y le dijo: —Tu padre sabe perfectamente bien acerca de nuestra amistad, por lo tanto, se dijo a sí mismo: “No le diré nada a Jonatán, ¿para qué lastimarlo?”. ¡Pero te juro que estoy a solo un paso de la muerte! ¡Te lo juro por el Señor y por tu propia alma!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero David le dijo: 'Tu padre conoce muy bien la amistad que tú sientes por mí y se dice: Jonatán no debe saberlo porque le parecerá muy mal. Pero, te lo juro por la vida de Yavé y por mi propia cabeza: no hay más que un paso entre la muerte y yo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

3 David empero volvió a jurárselo diciendo: Sabe tu padre que he hallado gracia a tus ojos, y habrá dicho: No sepa esto Jonatán, no sea que se disguste. Pero tan cierto como que vive YHVH y vive tu alma, estoy a un paso de la muerte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero David insistió: 'Tu padre sabe muy bien que me tienes simpatía y por eso se habrá dicho: 'Que no sepa esto Jonatán, para que no se aflija'. ¡Sin embargo, por vida de Yahveh y por vida tuya, que estoy a un paso de la muerte!'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:3
18 Cross References  

Y respondió Etaí al rey y dijo: Vive el Señor y vive mi señor, el rey, que al lugar que fuere mi señor, el rey, sea a la muerte sea a la vida, allí estará tu siervo».


Y dijo Elías a Eliseo: «Siéntate ahora aquí; porque Dios me ha enviado hasta Betel». Y dijo Eliseo: «¡Vive Señor y vive tu alma, si te he de abandonar!» Y vino a Betel.


Y dijo Elías a Eliseo: «Siéntate ahora aquí; porque el Señor me ha enviado a Jericó». Y dijo: «Vive el Señor y vive tu alma, si te he de abandonar!» Y vinieron a Jericó;


Y díjole Elías: «Siéntate ahora aquí porque el Señor me ha enviado al Jordán». Y dijo Eliseo: «¡Vive Señor y vive tu alma si te he de abandonar!» Y fueron ambos


Cercáronme angustias de muerte; peligros de infierno me hallaron; tribulación y dolor hallé,


Y le juró el rey, diciendo: «¡Vive el Señor, que nos ha hecho esta alma, que ni te mataré, ni te daré en manos de estos hombres!


y jurare: «¡Vive el Señor(b)!», con verdad, en juicio y en justicia; bendecirán en él las gentes; y en él loarán a Dios en Jerusalén.


y estará tu vida suspensa delante de tus ojos: te amedrentarás día y noche, y no confiarás en tu vida.


Al Señor tu Dios temerás y al él servirás; y por su nombre jurarás.


Pues hombres por el mayor juran y de toda, para ellos, controversia fin en firmeza(g), el juramento;


Y dijo: «¡Ea, Señor! ¡Vive tu alma, Señor mío! yo, la mujer, la puesta a faz tuya, contigo, al suplicar al Señor.


Y viendo Saúl a David ir al encuentro del filisteo, dijo a Abner, el príncipe del ejército: «¿Hijo de quién ese jovencillo?» Y dijo Abner: «¡Vive tu alma, rey, si sé!»


Y díjole Jonatás: «De ninguna manera para ti(a); no morirás, no; he aquí, no hará, no, mi padre cosa grande o pequeña, y no revelará a mi aurícula; y ¿qué ha de ocultar mi padre a mí esta palabra? No es esto.»


Y dijo Jonatás a David: «¿Qué desea tu alma, y qué te he de hacer?»


Y ahora, señor mío, ¡vive el Señor y vive tu alma! que te ha estorbado el Señor, para que no vinieras a sangre inocente, y salvaras tu mano para ti(j); y ahora háganse, como Nabal, tus enemigos y los que buscan, para mi señor, mal.


David en Get Y dijo David en su corazón, diciendo: «Ahora añadido seré(a) en día uno en manos de Saúl; y no hay para mí bueno si no me salvare en tierra de filisteos y se deje de mí Saúl de buscarme en todo confín de Israel; y salvaré de mano de él.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo