Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:11 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

11 Y oyó Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo y se pasmaron y amedrentaron sobremanera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo, se turbaron y tuvieron gran miedo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Cuando Saúl y los israelitas lo escucharon, quedaron aterrados y profundamente perturbados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Cuando Saúl e Israel oyeron las palabras del filisteo, quedaron asustados y desmoralizados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Cuando Saúl y todos los de Israel oyeron las palabras del filisteo, se acobardaron y tuvieron mucho temor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Cuando Saúl y todo Israel oyeron estas palabras del filisteo quedaron consternados y dominados por el pavor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:11
12 Cross References  

Señor, para mí, un ayudador: no temeré: ¿qué ha de hacerme un hombre?


(Salmo 26) Confianza en Dios y amor a su templo. (De David antes de ser ungido) Señor mi iluminación y mi salvador: ¿a quién temeré? (26:2) Señor escudador de mi vida ¿ante quién me amedrentaré?


El pobre y el rico. Alegría del justo. Huye el impío, nadie persiguiendo(a); y el justo, cual león, confía.


¿A quién temiendo, te amedrentaste, y mentísteme, y no rememoraste, ni me tomaste en tu mente, ni en tu corazón? Y yo viéndote, desprecio; y ante mí no te amedrentaste.


Y el Señor el que va contigo él mismo será contigo; no te dejará ni abandonará: no temas, ni acobardes.»


He aquí te he mandado: esfuérzate y envalentónate; no te acobardarás ni temerás, pues contigo es el Señor, tu Dios, en todo lo que anduvieres.»


Y los pasantes pasaron el Jordán a tierra de Gad y de Galaad; y Saúl aún estaba en Galgal; y todo el pueblo aterróse en pos de él.


Y dijo el filisteo: «He aquí yo he improperado la fila de Israel hoy, en este día: «Dadme un varón y nos batiremos ambos.»


Y era David, hijo de varón efrateo, de Belén de Judá; y su nombre Isaí, y tenía ocho hijos; y el varón en los días de Saúl, era anciano venido entre varones.


Y demudó su rostro a faz de él, y fingióse(e) en aquel día; y timpanizaba sobre las puertas de la ciudad; y desplomábase en sus manos; y caía sobre las puertas de la ciudad; y sus salivas deslizábanse sobre su barba.


Y oyeron los filisteos que se congregaron todos los hijos de Israel en Masfá, y subieron los sátrapas de los filisteos sobre Israel; y oyeron los hijos de Israel, y amedrentáronse a la faz de los filisteos.»


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo