Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:10 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

10 Y dijo el filisteo: «He aquí yo he improperado la fila de Israel hoy, en este día: «Dadme un varón y nos batiremos ambos.»

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y añadió el filisteo: Hoy yo he desafiado al campamento de Israel; dadme un hombre que pelee conmigo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 ¡Hoy desafío a los ejércitos de Israel! ¡Envíenme a un hombre que me enfrente!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 El filisteo agregó: 'Les lanzo pues, hoy, un desafío a las tropas de Israel: denme un hombre para que me enfrente solo a solo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y añadió el filisteo: ¡Hoy yo afrento al ejército de Israel! ¡Dadme un varón que luche contra mí!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Y añadió el filisteo: 'Yo desafío a las filas de Israel: dadme un hombre para batirnos en duelo'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:10
14 Cross References  

E improperó a Israel y percutióle Jonatás, hijo de Semaá, hermano de David.


Y, después de él, Eleazar, hijo de hermano paterno de él, hijo de Dudí, hijo de Ahohí: el entre los tres poderosos con David; y al provocar él entre los filisteos, juntáronse allí en guerra; y subió varón de Israel;


Por si oye el Señor, tu Dios, todas las palabras de Rabsaces; que le ha enviado el rey de Asiria, el señor de él, a improperar al Dios viviente y a blasfemar en palabras que ha oído el Señor, tu Dios; y alzas tu ruego por el resto que se halla(a)».


Y oyó Sanabalat, el horonita; y Tobías, el siervo, el amonita; y Gosem, el árabe, y mofáronse de nosotros, y nos menospreciaron y dijeron: «¿Qué la palabra ésta que vosotros hacéis? ¿Acaso contra el rey os rebeláis?».


Ante quebranto precede contumelia; y ante ruina, mal pensar.


Esto dice el Señor: «No se gloríe el sabio en su sabiduría; y no se gloríe el fuerte en su fuerza; y no se gloríe el rico en su riqueza;


(4:34) Al Altísimo confieso y alabo; al que hizo el cielo y la tierra y los mares y los ríos y todo lo en ellos, confieso y alabo; que él es Dios de los dioses, y señor de los señores y rey de los reyes; que él hace señales y prodigios y muda sazones y tiempos, quitando reino de reyes y constituyendo otros en lugar de ellos. Desde ahora le serviré; y de su temor temblor me ha cogido; y a todos sus santos loo; pues los dioses de las gentes no tienen en sí fuerza de transferir reino de rey a otro rey, y de matar y de vivir hacer, y de hacer señales y prodigios grandes y temerosos, y de mudar sin par grandes cosas, así como ha hecho en mí el Dios del cielo y mudado sobre mí grandes cosas. Yo todos los días de mi reinado, por mi alma al Altísimo hostias ofreceré en olor de suavidad, al Señor; y lo grato ante él haré yo y mi pueblo, la gente y las regiones mías en mi potestad; y a todos los que han hablado contra el Dios del cielo; y cuantos fueren cogidos hablando algo, a éstos condenaré a muerte.» Y escribió el rey Nabucodonosor epístola encíclica a todas las lugareñas gentes, y regiones y lenguas todas, las habitadoras de todas las regiones, a generaciones y generaciones: «Al Señor, el Dios del cielo, load y hostias y sacrificio ofrecedle gloriosamente. Yo, rey de reyes, le confieso gloriosamente, porque así ha hecho conmigo: en este mismo día me ha sentado en el trono mío, y de la potestad mía y del reino mío; en mi pueblo he prevalecido, y mi grandeza restituídoseme. Nabucodonosor rey a todas las gentes, y todas las regiones y todos los habitadores de ellas, paz se os multiplique en todo tiempo. Y ahora os manifestaré las obras que ha hecho conmigo el Dios, el grande; y me ha parecido manifestar a vos y a los sabios vuestros que hay Dios, y sus maravillas grandes; su reino, reino por el siglo; su potestad, de generaciones en generaciones.» Y envió epístolas acerca de todo lo a él acontecido en su reinado, a todas las gentes las que había bajo su reino.


Y oyó Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo y se pasmaron y amedrentaron sobremanera.


Y al león y al oso hería tu siervo—; y será el filisteo, el incircunciso, como uno de éstos. ¿Acaso no iré y le batiré, y quitaré hoy afrenta de Israel? Porque ¿quién es el incircunciso éste que ha afrentado al ejército del Dios vivo?»


Y dijo David al filisteo: «Tú vienes a mí en espada y en lanza y en escudo; y yo voy a ti en nombre del Señor Dios de los ejércitos; del ejército de Israel, a quien has afrentado hoy.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo