Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 13:7 - Biblia Jünemann Septuaginta en español

7 Y los pasantes pasaron el Jordán a tierra de Gad y de Galaad; y Saúl aún estaba en Galgal; y todo el pueblo aterróse en pos de él.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Y algunos de los hebreos pasaron el Jordán a la tierra de Gad y de Galaad; pero Saúl permanecía aún en Gilgal, y todo el pueblo iba tras él temblando.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Algunos cruzaron el río Jordán y escaparon a la tierra de Gad y de Galaad. Mientras tanto, Saúl se quedó en Gilgal, y sus hombres temblaban de miedo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Algunos hebreos atravesaron el Jordán rumbo a Gad y al territorio de Galaad. Saúl estaba todavía esperando en Guilgal, pero todo el pueblo que estaba con él temblaba.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y algunos de los hebreos cruzaron el Jordán hacia la tierra de Gad y de Galaad, pero Saúl estaba aún en Gilgal, y todo el pueblo iba tras él temblando.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Algunos hebreos pasaron el Jordán hacia el país de Gad y de Galaad, mientras Saúl se mantenía aún en Guilgal, aunque toda la tropa que le seguía era presa del pánico.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 13:7
15 Cross References  

Y pondré mi faz contra vosotros, y caeréis delante de vuestros enemigos; y os dominarán los que os odian; y huiréis, sin que nadie os persiga.


Y seguirán los escribas hablando al pueblo y dirán: «Quién es el hombre, el tímido y desmayado de corazón? —Vaya y vuelva a su casa, para que no se desaliente el corazón de su hermano, cual su corazón.»


Déte el Señor, tu Dios, en matanza delante de tus enemigos: en un camino vendrás a ellos y en siete caminos huirás a faz de ellos y serás dispersión en todos los reinos de la tierra;


Y de aquella tierra nos posesionamos en aquella sazón, desde Aroer que está sobre la ribera del torrente Arnón, hasta la mitad de la montaña de Galaad; y sus ciudades di a Rubén y a Gad.


Y Galaad y los fines de Gesurí y Macatí, todo el monte Hermón, y toda Basán, hasta Acá;


A las dos tribus y la mitad de la tribu de Manasés; a Rubén y Gad dio Moisés allende el Jordán; al oriente del sol le ha dado Moisés, el niño del Señor;


Y ahora habla en las orejas del pueblo, diciendo: «¿Quién es el medroso y el cobarde? Vuélvase y salga del monte Galaad.» Y volviéronse del pueblo, veintidós millares, y diez millares quedaron.


Y dejó pasar siete días, por el testimonio(e) como dijo Samuel; y no llegó Samuel a Galgal; y dispersóse su pueblo, de él.


Y oyó Saúl y todo Israel estas palabras del filisteo y se pasmaron y amedrentaron sobremanera.


Y vieron los varones de Israel, los de allende el valle y los de allende el Jordán, que huyeron los varones de Israel y que está muerto Saúl y sus hijos; y abandonan sus ciudades y huyen; y vienen los filisteos y habitan en ellas.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo